
Στιχουργοί: Γιώργος Κεμανετζίδης
Συνθέτες: Γιώργος Κεμανετζίδης
Ντ’ έπαθες, γιαβρούμ, και κλαις; τον πόνο σ’ εμέν ’κι λες Πατέρας είμαι κι εγώ, για τ’ εσέν ανησυχώ Πατέρα, οψέ έμ’νε σο ποδάρ’, οσήμερον σο κρεβάτ’ Ευρίγουμαι σα γιατρεία, δίν’νε με παρηγορία Άλλα ενούνιζα, άλλα έρθαν εμπροστά μ’ Γιαβρία μ’, ’κ’ επρόκανα μετ’ εσάς να ’γέλανα Κάουμαι, ζαλίγουμαι, άμον κερίν λύγουμαι Αγιάτρευτον η γερὰ μ’, ύπνος εμέν ’κι πϊάν’ Χώρι͜α έχ’νε με γιατροί, μάνα, θα εβγαίν’ η ψ̌η μ’ Επόνεσα, έκλαψα, τ’ ανθρώπ’ς ι-μ’ αράεψα Άλλα ενούνιζα, άλλα έρθαν εμπροστά μ’ Γιαβρία μ’, ’κ’ επρόκανα μετ’ εσάς να ’γέλανα Γάρη, σπίγγ’σον την καρδία σ’, τέρεν καλά τα παιδία σ’ Ας λέγω σ’ α’ φανερά, θ’ απομένετε ορφανά Για τ’ εμέν κανείς μη κλαίτε, εσείς πϊάτε, γελάτε Ας σο νου σουν βγάλτε με, σ’ άλλον κόσμον βάλτε με Άλλα ενούνιζα, άλλα έρθαν εμπροστά μ’ Γιαβρία μ’, ’κ’ επρόκανα μετ’ εσάς να ’γέλανα
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανθρώπ’ς | ανθρώπους | ||
| αράεψα | έψαξα, αναζήτησα, γύρεψα | aramak | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| γάρη | (κλητ.) Ε! γυναίκα | karı | |
| ’γέλανα | (εγέλανα) γελούσα | ||
| γερὰ | πληγή, τραύμα | yara | |
| γιαβρία | μωρά, μικρά, παιδιά | yavru | |
| γιαβρούμ | μωρό μου, μικρό μου, παιδί μου | yavrum | |
| δίν’νε | δίνουν | ||
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| εμπροστά | μπροστά, πρωτύτερα | ||
| ενούνιζα | σκεφτόμουν | ||
| επρόκανα | πρόφτασα, πρόκαμα | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| ευρίγουμαι | βρίσκομαι | ||
| έχ’νε | έχουνε | ||
| ζαλίγουμαι | ζαλίζομαι | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάουμαι | καίγομαι | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λύγουμαι | λιώνω | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| οσήμερον | σήμερα | ||
| οψέ | χθες | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| πϊάτε | (προστ.) πιείτε | ||
| ποδάρ’ | πόδι | ||
| σουν | σας | ||
| σπίγγ’σον | (προστ.) σφίξε | ||
| τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
| χώρι͜α | χωριστά | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανθρώπ’ς | ανθρώπους | ||
| αράεψα | έψαξα, αναζήτησα, γύρεψα | aramak | |
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| γάρη | (κλητ.) Ε! γυναίκα | karı | |
| ’γέλανα | (εγέλανα) γελούσα | ||
| γερὰ | πληγή, τραύμα | yara | |
| γιαβρία | μωρά, μικρά, παιδιά | yavru | |
| γιαβρούμ | μωρό μου, μικρό μου, παιδί μου | yavrum | |
| δίν’νε | δίνουν | ||
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| εμπροστά | μπροστά, πρωτύτερα | ||
| ενούνιζα | σκεφτόμουν | ||
| επρόκανα | πρόφτασα, πρόκαμα | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| ευρίγουμαι | βρίσκομαι | ||
| έχ’νε | έχουνε | ||
| ζαλίγουμαι | ζαλίζομαι | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κάουμαι | καίγομαι | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λύγουμαι | λιώνω | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| οσήμερον | σήμερα | ||
| οψέ | χθες | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| πϊάτε | (προστ.) πιείτε | ||
| ποδάρ’ | πόδι | ||
| σουν | σας | ||
| σπίγγ’σον | (προστ.) σφίξε | ||
| τέρεν | (προστ.) κοίταξε | ||
| χώρι͜α | χωριστά | ||
| ψ̌η | ψυχή |

