.
.
Καρδίας αναστέναγμαν

Τα χρόνι͜α μ’ επολλάεψαν

Συνθέτες: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Αλέξη, παρακαλώ σε, παίξον και το τελευταίον την τραγωδίαν που έγραψα για τ’ εμέν

♫

Τα χρόνι͜α μ’ επολλάεψαν, [’πολλάεψαν]
άλλο ’κι ταγιανεύω [θ’ αναπάουμαι]
Η διορία εγόμωσεν, [εγόμωσεν]
οφέτος θα κοτσ̌εύω [ετοιμάουμαι]

Τα γόνατα μ’ εκόπανε, [εκόπανε]
ετσ̌όκεψαν τ’ ωμία μ’ [το γομάρ’ βαρύν]
Θα πορπατώ και ’κ’ επορώ, [και ’κ’ επορώ]
παίρ’ με ας σην καρδίαν [η ζήση μ’ τσ̌ατίν]

Το πασ̌ιπόρτ’ έν’ έτοιμον, [έν’ έτοιμον]
άφογος σην καρδίαν [έρθεν το χαπάρ’]
Θεέ μ’, πολλά παρακαλώ [παρακαλώ]
δος με καληδρομίαν [ψηλά σον παρχάρ’]

Αχπάσκουμαι για τα μακρά, [για τα μακρά]
οπίσ’ όθεν ’κι κλώσκουν [σ’ ανεγνώριμα]
Και οι αγγέλ’ ολόερα μ’ [ολόερα μ’]
χαρεμέν’ γυροκλώσκουν [μ’ εξαπτέρυγα]

Η κάλη μ’ σον παράδεισον [παράδεισον]
εποίκεν κι εμέν τόπον [αέτσ’ εθαρρώ]
Σουμά σ’ ατέν ανάπαυσην [ανάπαυσην]
θ’ ευρήκ’ τ’ εμόν το ψ̌όπον [την στράταν τερώ]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγγέλ’(ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου
αέτσ’έτσι
αναπάουμαιαναπαύομαι, ξεκουράζομαι
ανεγνώριμαμη γνώριμα, άγνωστα, ξένα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατέναυτήν
άφογοςάφοβος
αχπάσκουμαιαναχωρώ, φεύγω, κινώ για
γομάρ’φορτίο (από ξύλο ή χόρτα) που το έφεραν στην πλάτη ή στην ράχη ζώου
γυροκλώσκουνκλωθογυρίζουν
δοςδώσε
εγόμωσενγέμισε μτφ. διέδωσε φήμες
εθαρρώθαρρώ, νομίζω, υποθέτω
εκόπανεκοπήκαν
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έν’είναι
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επολλάεψανέγιναν πολλά, πλήθαιναν, αφθόνησαν bollanmak
επορώμπορώ
έρθενήρθε
ετοιμάουμαιετοιμάζομαι
ετσ̌όκεψανκατέπεσαν, επικάθησαν, έκλιναν υπό το βάρος çökmek
ευρήκ’βρίσκω/ει
ζήσηη ζωή, ο τρόπος ζωής, ο βίος του ανθρώπου
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάληη αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος
καληδρομίανευχή για καλό δρόμο
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώσκουνγυρίζουν, επιστρέφουν
κοτσ̌εύωμεταναστεύω, μετοικώ göçmek
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
ολόεραολόγυρα
οπίσ’πίσω
οφέτοςφέτος
παίξον(προστ.) παίξε
παίρ’παίρνω/ει
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
πασ̌ιπόρτ’διαβατήριο pasaport<passa porte
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
’πολλάεψανέγιναν πολλά, πλήθαιναν, αφθόνησαν bollanmak
πορπατώπερπατάω
σουμάκοντά
ταγιανεύωαντέχω, βαστάω, υπομένω dayanmak
τερώκοιτώ
τραγωδίαντραγούδι
τσ̌ατίνσκληρό, δύσκολο çetin
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χαρεμέν’χαρούμενοι
ψ̌όπονψυχούλα
ωμίαώμοι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγγέλ’(ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου
αέτσ’έτσι
αναπάουμαιαναπαύομαι, ξεκουράζομαι
ανεγνώριμαμη γνώριμα, άγνωστα, ξένα
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
ατέναυτήν
άφογοςάφοβος
αχπάσκουμαιαναχωρώ, φεύγω, κινώ για
γομάρ’φορτίο (από ξύλο ή χόρτα) που το έφεραν στην πλάτη ή στην ράχη ζώου
γυροκλώσκουνκλωθογυρίζουν
δοςδώσε
εγόμωσενγέμισε μτφ. διέδωσε φήμες
εθαρρώθαρρώ, νομίζω, υποθέτω
εκόπανεκοπήκαν
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έν’είναι
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επολλάεψανέγιναν πολλά, πλήθαιναν, αφθόνησαν bollanmak
επορώμπορώ
έρθενήρθε
ετοιμάουμαιετοιμάζομαι
ετσ̌όκεψανκατέπεσαν, επικάθησαν, έκλιναν υπό το βάρος çökmek
ευρήκ’βρίσκω/ει
ζήσηη ζωή, ο τρόπος ζωής, ο βίος του ανθρώπου
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κάληη αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος
καληδρομίανευχή για καλό δρόμο
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλώσκουνγυρίζουν, επιστρέφουν
κοτσ̌εύωμεταναστεύω, μετοικώ göçmek
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
όθενόπου, οπουδήποτε, σε όποιον
ολόεραολόγυρα
οπίσ’πίσω
οφέτοςφέτος
παίξον(προστ.) παίξε
παίρ’παίρνω/ει
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
πασ̌ιπόρτ’διαβατήριο pasaport<passa porte
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
’πολλάεψανέγιναν πολλά, πλήθαιναν, αφθόνησαν bollanmak
πορπατώπερπατάω
σουμάκοντά
ταγιανεύωαντέχω, βαστάω, υπομένω dayanmak
τερώκοιτώ
τραγωδίαντραγούδι
τσ̌ατίνσκληρό, δύσκολο çetin
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χαρεμέν’χαρούμενοι
ψ̌όπονψυχούλα
ωμίαώμοι

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost