.
.
Αλησμόνητες πατρίδες

Εξέβα απάν’ σο ραχ̌ίν

Εξέβα απάν’ σο ραχ̌ίν
fullscreen
Εξέβα -ν- απάν’ σο ραχ̌ίν,
[πουλί μ’, σο ραχ̌ίν]
[και -ν] εσέναν αραεύω
Τερώ πουθέν ’κ’ ελέπω σε,
[πουλί μ’, ’κ’ ελέπω σε]
[και] ντό να ’φτάγω ’κι ’ξέρω

Τα στράτας δάκρυ͜α εγόμωσα
[πουλί μ’, εγόμωσα]
και τ’ ορμάνα̤ λαλίας
Άλλο να στέκω ’κ’ επορώ
[πουλί μ’, ’κ’ επορώ]
ας σην αροθυμία σ’¹

Ν’ αηλί εκείνεν τη μάναν
[πουλί μ’, τη μάναν]
[και] π’ είχ̌εν δύο παιδία
Τ’ έναν επέρεν ο Χάρον,
[πουλί μ’, ο Χάρον]
[και] τ’ άλλον η ξενιτεία
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
απάν’πάνω
αραεύωψάχνω, αναζητώ, γυρεύω aramak
αροθυμίανοσταλγία
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
εγόμωσαγέμισα
εκείνενεκείνη
ελέπωβλέπω
εξέβαβγήκα, ανέβηκα, μτφ. προέκυψα
επέρενπήρε
επορώμπορώ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
λαλίαςλαλιές, φωνές, (γεν. ενικού) φωνής
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ορμάνα̤δάση orman
παιδίαπαιδιά
πουθένπουθενά
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
τερώκοιτώ
’φτάγω(ευτάγω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
απάν’πάνω
αραεύωψάχνω, αναζητώ, γυρεύω aramak
αροθυμίανοσταλγία
ας σηναπ’ την ασό σην (από την)
εγόμωσαγέμισα
εκείνενεκείνη
ελέπωβλέπω
εξέβαβγήκα, ανέβηκα, μτφ. προέκυψα
επέρενπήρε
επορώμπορώ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
λαλίαςλαλιές, φωνές, (γεν. ενικού) φωνής
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ορμάνα̤δάση orman
παιδίαπαιδιά
πουθένπουθενά
ραχ̌ίνβουνό, ράχη
στράτας(ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους
τερώκοιτώ
’φτάγω(ευτάγω) κάνω, φτιάχνω εὐθειάζω
Εξέβα απάν’ σο ραχ̌ίν
Σημειώσεις
¹ Ακούγεται πιθ. εκ παραδρομής να τραγουδάει «αροθυμίαν» που δεν κάνει ρίμα με το λαλίας όμως.

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost