
Στιχουργοί: Βασούλα Ευθυμιάδου | Νίκος Τσιμαχίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Γουρπάν’ σ’ εσέν να γίνουμαι να φιλώ τα ποδαρόπα σ’ Κλάψτε με -ν- ας πάγω χάμαι να λελεύω τα χ̌ερόπα σ’ Έχω άντραν και παιδία ση Ελλάδας τα χωρία Κι εγώ -ν- αδά ση Ρουσίαν σύρω την αροθυμίαν Δεκατέσσερα αμανάτι͜α θα δί’ς εσύ ατώρα, θεία Κι άμε φέρον/φέρεν τα κρεβάτι͜α σ’ και τη ’σπιτί’ σ’ τα πουρτία ’Κ’ έχω, ρίζα μ’, ντό να ευτάω; το κεσόπο μ’ ας ανοίγω Εκαικά μίαν ας πάμε κι όλι͜α μίαν εγώ δίγω Όλ’ απάν’ μ’ αγληγορείτε, μη φογούστουν, όλ’ θα πάτε Παπόρ’ ντ’ έρθεν μη τερείτε τα Χριστούγεννα θα ’φτάτε Ωχ! νασάν εμέν, νασάν εμέν, θα πάω σην Ελλάδαν! ’Κι απομένω ση Ρουσίαν να μη χάνω τη θρησκεία μ’/τα παιδία μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγληγορείτε | βιάζεστε | ||
| αδά | εδώ | ||
| αμανάτι͜α | παρακαταθήκη, προικιά | emanet/emānet | |
| άμε | (προστ.) σύρε, πήγαινε | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| αροθυμίαν | νοσταλγία | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| γίνουμαι | γίνομαι | ||
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| δίγω | δίνω | ||
| δί’ς | δίνεις | ||
| εκαικά | εκεί κοντά ακριβώς, εκεί κάτω | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| ευτάω | κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κεσόπο | (υποκορ.) σάκος, πουγκί | kese/kīse | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| όλ’ | όλοι/α | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παπόρ’ | βαπόρι, καράβι | vapore | |
| ποδαρόπα | ποδαράκια | ||
| πουρτία | αποσκευές, υπάρχοντα | pırtı<փերթ (pert) | |
| Ρουσίαν | Ρωσία | ||
| ’σπιτί’ | σπιτιού | hospitium<hospes | |
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| τερείτε | κοιτάτε | ||
| φέρεν | (προστ.) φέρε | ||
| φέρον | (προστ.) φέρε | ||
| φογούστουν | φοβάστε | ||
| ’φτάτε | (ευτάτε) κάνετε, φτιάχνετε | εὐθειάζω | |
| χ̌ερόπα | χεράκια | ||
| χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω | ||
| χωρία | χωριά |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγληγορείτε | βιάζεστε | ||
| αδά | εδώ | ||
| αμανάτι͜α | παρακαταθήκη, προικιά | emanet/emānet | |
| άμε | (προστ.) σύρε, πήγαινε | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| αροθυμίαν | νοσταλγία | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| γίνουμαι | γίνομαι | ||
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| δίγω | δίνω | ||
| δί’ς | δίνεις | ||
| εκαικά | εκεί κοντά ακριβώς, εκεί κάτω | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| ευτάω | κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κεσόπο | (υποκορ.) σάκος, πουγκί | kese/kīse | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| νασάν | χαρά σε | ||
| όλ’ | όλοι/α | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παπόρ’ | βαπόρι, καράβι | vapore | |
| ποδαρόπα | ποδαράκια | ||
| πουρτία | αποσκευές, υπάρχοντα | pırtı<փերթ (pert) | |
| Ρουσίαν | Ρωσία | ||
| ’σπιτί’ | σπιτιού | hospitium<hospes | |
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| τερείτε | κοιτάτε | ||
| φέρεν | (προστ.) φέρε | ||
| φέρον | (προστ.) φέρε | ||
| φογούστουν | φοβάστε | ||
| ’φτάτε | (ευτάτε) κάνετε, φτιάχνετε | εὐθειάζω | |
| χ̌ερόπα | χεράκια | ||
| χάμαι | χάνομαι, μτφ. πεθαίνω | ||
| χωρία | χωριά |

