
Στιχουργοί: Βασούλα Ευθυμιάδου
Συνθέτες: Νίκος Τσιμαχίδης
Ση χωρί’ μου το αλών’ ’κούρεψαμε το χορόν Και χορεύ’νε τα παιδία ση ποδαρί’ τα μυτία Έρθεν και -ν- η Σεβαστία μετ’ ατένα φά’ και πία Άντρας ατ’ς έν’ παλαλός, τ’ όνομαν ατ’ Θεοδόσ’ Εγώ εσέναν αγαπώ και αλλού κέσ’ ’κι τερώ Ό,τι λένε ας πάν’ λένε και τα κρίματα μ’ ας παίρ’νε Η Παρθένα κι η Ευδοξία έκαψανε -α- τα ψ̌ήα Ποσ̌πογάζ’, αφορισμέν’ όλο για τ’ εμένα λέν’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αλών’ | αλώνι | ||
| ατένα | αυτήν | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| αφορισμέν’ | αφορισμένοι/ες | ||
| έν’ | είναι | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μυτία | μύτες | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παλαλός | τρελός, ανόητος | ||
| πία | (προστ.) πιες | ||
| ποδαρί’ | ποδιού, ποδαριού | ||
| ποσ̌πογάζ’ | κουτσομπόληδες | pisboğaz | |
| τερώ | κοιτώ | ||
| φά’ | (προστ.) φάε | ||
| χορεύ’νε | χορεύουν | ||
| χωρί’ | χωριού | ||
| ψ̌ήα | ψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αλών’ | αλώνι | ||
| ατένα | αυτήν | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| αφορισμέν’ | αφορισμένοι/ες | ||
| έν’ | είναι | ||
| έρθεν | ήρθε | ||
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μυτία | μύτες | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| παίρ’νε | παίρνουν | ||
| παλαλός | τρελός, ανόητος | ||
| πία | (προστ.) πιες | ||
| ποδαρί’ | ποδιού, ποδαριού | ||
| ποσ̌πογάζ’ | κουτσομπόληδες | pisboğaz | |
| τερώ | κοιτώ | ||
| φά’ | (προστ.) φάε | ||
| χορεύ’νε | χορεύουν | ||
| χωρί’ | χωριού | ||
| ψ̌ήα | ψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα |

