
Στιχουργοί: Kahraman Çolak | Στάθης Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Στα βάθη της ανατολής, πέρα στον Πόντο, βουβά τα ελληνικά μνημεία μαρτυρούνε τη δόξα τους. Ανάμεσα σ’ αυτά και εκείνο, της Παναγίας Σουμελά, που το εγκωμιάζουν με σεβασμό σημερινοί μαυροθαλασσίτες καλλιτέχνες...
Hazreti Isanın Anası Meryem idi A-
Turizm de gelişti Maçka Meryem Anası
Maçka Meryem A-
Η Μαρία η Παναΐα
του Ιησού Χριστού η Μάνα
για τον τουρισμόν τη Μάτσ̌κας
τ’ όνομαν ατ’ς έν’ καμπάναν
Trabzondan yukarı
Maçkadan geçeceksin
Maçkadan geçe-
Meryem Ana suyundan
oturup içeceksin
oturup içe-
Ας σην Τραπεζούνταν πέραν
είν’ τη Μάτσ̌κας τα ραχ̌ία
Το νερόν τη Παναΐας
εκεί κάθκα κι εσύ πία
Turistik Meryem Ana
iki dağın arası
iki dağın a-
Sumela Manastır
Hristiyan yarası
Hristiyan ya-
Πώς εγέντς τουρίστ’ κέντρον
σα ραχ̌ία αναμεσά;
Μαναστήρ’ τη Σουμελά
των χριστιανών γερὰ
E gidi Meryem Ana
Sana diyorum sana
Sana diyorum
Allahin kadınısın
Isayı verdin bana
Isayi verdin-
Έκιτι Μεριέμ Ανά,
Μεριέμ Ανά Μαρία
Τον Χριστόν σ’ εμέν εχάρτσες,
νε Σουμέλα Παναΐα
Eski günlerin hükmü
geçti uşaklar geçti
geçti uşaklar
Isa Meryem hepisi
o zaman da güneşti
o zaman da gü-
Καλογέρ’ κι όλα̤ τα δόξας
πώς εχάθανε εντάμαν;
Ο Χριστόν κι η Παναΐα
άμον ήλιος κι άμον θάμαν!| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναμεσά | ανάμεσα | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ατ’ς | αυτής/της ή αυτούς/τους | ||
| γερὰ | πληγή, τραύμα | yara | |
| εγέντς | έγινες, κατάντησες | ||
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| έκιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό | hey gidi | |
| έν’ | είναι | ||
| εντάμαν | μαζί | ||
| εχάθανε | χάθηκαν | ||
| εχάρτσες | χάρισες | ||
| θάμαν | θαύμα | ||
| κάθκα | (προστ.) κάθισε | ||
| καλογέρ’ | καλόγεροι | ||
| μαναστήρ’ | μοναστήρι | ||
| Μάτσ̌κας | (γεν.) Ματσούκας, περιοχή νότια της Τραπεζούντας | ||
| Παναΐα | Παναγιά | ||
| πία | (προστ.) πιες | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναμεσά | ανάμεσα | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ατ’ς | αυτής/της ή αυτούς/τους | ||
| γερὰ | πληγή, τραύμα | yara | |
| εγέντς | έγινες, κατάντησες | ||
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| έκιτι | έκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό | hey gidi | |
| έν’ | είναι | ||
| εντάμαν | μαζί | ||
| εχάθανε | χάθηκαν | ||
| εχάρτσες | χάρισες | ||
| θάμαν | θαύμα | ||
| κάθκα | (προστ.) κάθισε | ||
| καλογέρ’ | καλόγεροι | ||
| μαναστήρ’ | μοναστήρι | ||
| Μάτσ̌κας | (γεν.) Ματσούκας, περιοχή νότια της Τραπεζούντας | ||
| Παναΐα | Παναγιά | ||
| πία | (προστ.) πιες | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά |

