.
.
Θεέ μ’, την στράταν δείξον με

Αρχοντοπαίδ’

fullscreen
Αρχοντοπαίδ’ οσήμερον
γαμπρόν σ’ οσπίτ’ φορίζ’νε
και τραγωδίας τη χαράς
οι φίλ’ σ’ ατόν χαρίζ’νε

Αρχοντοπαίδ’ παντρεύκεται
κι έμπρι͜α η περιστέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
ο κόσμον πέρα ως πέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
του ουρανού το πέραν

Άμον τον φέγγον ο γαμπρόν
με λώματα λαγάρι͜α
Γιοσμάς έν’ και τελικανλής
κι άστρα τα παλληκάρι͜α

Αρχοντοπαίδ’ παντρεύκεται
κι έμπρι͜α η περιστέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
ο κόσμον πέρα ως πέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
του ουρανού το πέραν

Γαμπρέ, τερούν τα γονι͜ακά σ’
την υπερηφανεία σ’,
Δάκρυ͜α γομώντς τ’ ομματόπα
και σ̌κί͜εις ματώντς καρδίας

Αρχοντοπαίδ’ παντρεύκεται
κι έμπρι͜α η περιστέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
ο κόσμον πέρα ως πέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
του ουρανού το πέραν

Με το αλὰι πάει ο αητόν
τσ̌ιτσ̌έκια έχ̌’ σα χ̌έρι͜α τ’
Παίζ’ το κλαρίνον τ’ αχπαστόν
και πάν’ σην περιστέραν

Αρχοντοπαίδ’ παντρεύκεται
κι έμπρι͜α η περιστέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
ο κόσμον πέρα ως πέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
του ουρανού το πέραν

Εβγαίν’ η νύφε έμορφος
σην αύλι͜αν ν’ ανταμούνταν,
Η Πούλια κι ο Αυγερινόν
πάνε να στεφανούνταν

Αρχοντοπαίδ’ παντρεύκεται
κι έμπρι͜α η περιστέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
ο κόσμον πέρα ως πέρα
σύρ’ τον χορόν και -ν- έλαμψεν
του ουρανού το πέραν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αλὰιπομπή (γαμήλια), συνοδεία, ακολουθία alay<ἀλλάγι/ἀλλάι<αλλάγιον<ἀλλάσσω
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανταμούντανανταμώνουν
αύλι͜αναυλή
αχπαστόνχορός του γάμου αχπάσκουμαι: αναχωρώ, φεύγω, κινώ για
γιοσμάςκομψός, λεβέντης νέος yosma
γομώντςγεμίζεις
γονι͜ακάγονείς
εβγαίν’βγαίνει
έμορφοςόμορφος/η
έμπρι͜αμπροστά ἐμπρός
έν’είναι
έχ̌’έχει
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
λώματαρούχα λῶμα/λωμάτιον
ματώντςματώνεις
νύφενύφη
ομματόπαματάκια
οσήμερονσήμερα
οσπίτ’σπίτι hospitium<hospes
παίζ’παίζω/παίζει
παντρεύκεταιπαντρεύεται
σ̌κί͜ειςσκίζεις
στεφανούντανστεφανώνονται
σύρ’σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει
τελικανλήςνέος, λεβέντης delikanlı
τερούνκοιτούν
τραγωδίαςτραγούδια
τσ̌ιτσ̌έκιαλουλούδια çiçek
φέγγονφεγγάρι
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φορίζ’νεντύνουν
χαρίζ’νεχαρίζουν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αλὰιπομπή (γαμήλια), συνοδεία, ακολουθία alay<ἀλλάγι/ἀλλάι<αλλάγιον<ἀλλάσσω
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανταμούντανανταμώνουν
αύλι͜αναυλή
αχπαστόνχορός του γάμου αχπάσκουμαι: αναχωρώ, φεύγω, κινώ για
γιοσμάςκομψός, λεβέντης νέος yosma
γομώντςγεμίζεις
γονι͜ακάγονείς
εβγαίν’βγαίνει
έμορφοςόμορφος/η
έμπρι͜αμπροστά ἐμπρός
έν’είναι
έχ̌’έχει
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
λώματαρούχα λῶμα/λωμάτιον
ματώντςματώνεις
νύφενύφη
ομματόπαματάκια
οσήμερονσήμερα
οσπίτ’σπίτι hospitium<hospes
παίζ’παίζω/παίζει
παντρεύκεταιπαντρεύεται
σ̌κί͜ειςσκίζεις
στεφανούντανστεφανώνονται
σύρ’σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει
τελικανλήςνέος, λεβέντης delikanlı
τερούνκοιτούν
τραγωδίαςτραγούδια
τσ̌ιτσ̌έκιαλουλούδια çiçek
φέγγονφεγγάρι
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φορίζ’νεντύνουν
χαρίζ’νεχαρίζουν
Αρχοντοπαίδ’
Σημειώσεις
Φωνητικά: Χριστίνα Κεμανετζίδου

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost