Εμάεψες με/Παντέμορφος εγάπη μου
Στιχουργοί: Παραδοσιακό | Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό

Στιχουργοί: Παραδοσιακό | Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Εμάεψες με, πουλόπο μ’/σ̌κύλ’ κουτάβ’,
αρ’ έ͜εις με μαεμένον
Αναμεσά σα μαλλόπα σ’
αρ’ έ͜εις με συμπλεγμένον
Εμάεψες με, σ̌κύλ’ κουτάβ’,
κι ας σο φαΐν εκόπα
Λύουμαι όντες τερούνε με
και τ’ εσά τ’ ομματόπα
♫
Παντέμορφος εγάπη μου,
παρχαρί’ τσ̌ιτσ̌ακόπο μ’
Όντες παίρω τα μύρας ι-σ’
ευωδιάζ’ το ψ̌όπο μ’
Τρώει ο λύκον την κερβάναν
κι όλον το καλόν το χτήνον
Πόσα βραδάς εμόνασες
εμέν τον Κωνσταντίνον;
Μυρίζω, πουλί μ’, μυρίζω
τ’ εσόν την ευωδίαν
Κι όντες, αρνί μ’, ’κ’ ελέπω σε
θα τρώει με αροθυμία σ’
Τρώει ο λύκον την κερβάναν
κι όλον το καλόν το χτήνον
Πόσα βραδάς εμόνασες
εμέν τον Κωνσταντίνον;| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αναμεσά | ανάμεσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αροθυμία | νοσταλγία | ||
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| βραδάς | βράδια | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| εγάπη | αγάπη | ||
| εκόπα | κόπηκα | ||
| ελέπω | βλέπω | ||
| εμάεψες | μάγεψες | ||
| εμόνασες | φιλοξένησες κπ για διανυκτέρευση | ||
| εσά | δικά σου/σας | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κερβάναν | αγελάδα που προπορεύεται της αγέλης, αλλά και ονομασία που δινόταν σε ζώο | kervan/kārbān=καραβάνι | |
| λύουμαι | λιώνω | ||
| μαεμένον | μαγεμένος/ο | ||
| μαλλόπα | μαλλάκια | ||
| μύρας | μυρωδιές | ||
| ομματόπα | ματάκια | ||
| όντες | όταν | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| παντέμορφος | πανέμορφη | ||
| παρχαρί’ | θερινού βοσκότοπου (παρχαριού) | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| τσ̌ιτσ̌ακόπο | (υποκορ.) άνθος, λουλούδι | çiçek | |
| χτήνον | αγελάδα | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αναμεσά | ανάμεσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αροθυμία | νοσταλγία | ||
| ας σο | απ’ το | ασό σο (από το) | |
| βραδάς | βράδια | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| εγάπη | αγάπη | ||
| εκόπα | κόπηκα | ||
| ελέπω | βλέπω | ||
| εμάεψες | μάγεψες | ||
| εμόνασες | φιλοξένησες κπ για διανυκτέρευση | ||
| εσά | δικά σου/σας | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κερβάναν | αγελάδα που προπορεύεται της αγέλης, αλλά και ονομασία που δινόταν σε ζώο | kervan/kārbān=καραβάνι | |
| λύουμαι | λιώνω | ||
| μαεμένον | μαγεμένος/ο | ||
| μαλλόπα | μαλλάκια | ||
| μύρας | μυρωδιές | ||
| ομματόπα | ματάκια | ||
| όντες | όταν | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| παντέμορφος | πανέμορφη | ||
| παρχαρί’ | θερινού βοσκότοπου (παρχαριού) | ||
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| τερούνε | κοιτούν | ||
| τσ̌ιτσ̌ακόπο | (υποκορ.) άνθος, λουλούδι | çiçek | |
| χτήνον | αγελάδα | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

