.
.
Μοιρολόι/Ομάλ’

Ομάλ’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Κάτ’ έπαθα κι ερρώστεσα,
για φίλ’ με κι ας λαρούμαι
[γιαρ/γιαρ αμάν]
Το φίλεμα σ’ έν’ γιατρικόν
ας σο κρεβάτ’ να σ’κούμαι
[γιαρ/γιαρ αμάν]

Αχπάσκουμαι σην ξενιτει͜άν,
είνας νύφε ’κι αφήν’ με
[γιαρ/γιαρ αμάν]
Λέει με «πας κι άλλο ’κι έρχεσαι,
μίαν κι άλλο για φίλ’ με»
[γιαρ/γιαρ αμάν]

Εσύ κορτσόπον έμορφον,
νασάν που θ’ απαντά σε
[γιαρ/γιαρ αμάν]
Νασάν [ξαν] π’ ευρήκ’ σε μαναχόν,
φιλεί, φιλεί, χορτά͜ει σε
[γιαρ/γιαρ αμάν]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απαντάαπαντάει, συναντάει
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
αφήν’αφήνει
αχπάσκουμαιαναχωρώ, φεύγω, κινώ για
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
είναςένας/μία
έμορφονόμορφο
έν’είναι
ερρώστεσααρρώστησα
ευρήκ’βρίσκω/ει
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόπονκοριτσάκι
λαρούμαιγιατρεύομαι, θεραπεύομαι
μαναχόν(έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά
μίανμια φορά
μίαν κι άλλοάλλη μια φορά
νασάνχαρά σε
νύφενύφη
ξανπάλι, ξανά
σ’κούμαισηκώνομαι
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φίλεμαφιλί
χορτά͜ειχορτάζει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απαντάαπαντάει, συναντάει
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
αφήν’αφήνει
αχπάσκουμαιαναχωρώ, φεύγω, κινώ για
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
είναςένας/μία
έμορφονόμορφο
έν’είναι
ερρώστεσααρρώστησα
ευρήκ’βρίσκω/ει
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόπονκοριτσάκι
λαρούμαιγιατρεύομαι, θεραπεύομαι
μαναχόν(έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά
μίανμια φορά
μίαν κι άλλοάλλη μια φορά
νασάνχαρά σε
νύφενύφη
ξανπάλι, ξανά
σ’κούμαισηκώνομαι
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φίλεμαφιλί
χορτά͜ειχορτάζει

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost