
Στιχουργοί: Θεόφιλος Δημητριάδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σην Τραπεζούντα οι μαστόρ’ εκχ̌ύγαν σα δουλείας Θα χτίζ’νε μαλλοζίνιχα, πουλί μ’, για τα μαλλία σ’ Χ̌αίρουμαι, χαμοπετώ κι όλον ψιλοτραγωδώ Τον ήλιον τ’ αρνί μ’ ομοι͜άζ’ κι όλον τον κόσμον οξ̌ι͜άζ’ Τερζήδες ’κουμουλι͜άγανε, θα ράφ’νε φιστανόπον Υφάντρες για τ’ εσέν κεντούν μεταξωτόν πλουμόπον Χ̌αίρουμαι, χαμοπετώ κι όλον ψιλοτραγωδώ Τον ήλιον τ’ αρνί μ’ ομοι͜άζ’ κι όλον τον κόσμον οξ̌ι͜άζ’ Το τσ̌εβαΐρ’, το μάλαμαν και το μαργαριτάριν οι χρυσορρήδες κάμ’ν’ ατο για το χ̌έρι σ’ βραχ̌ι͜άλι Χ̌αίρουμαι, χαμοπετώ κι όλον ψιλοτραγωδώ Τον ήλιον τ’ αρνί μ’ ομοι͜άζ’ κι όλον τον κόσμον οξ̌ι͜άζ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| βραχ̌ι͜άλι | βραχιόλι | βραχιάλιον<bracchiale<βραχίων | |
| δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
| εκχ̌ύγαν | εκχύθηκαν, χύθηκαν, εξέρρευσαν | εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω | |
| κάμ’ν’ | κάνουν | ||
| ’κουμουλι͜άγανε | μαζεύτηκαν, στοιβάχτηκαν | cumulare | |
| μάλαμαν | ο χρυσός | ||
| μαλλοζίνιχα | κόσμημα/στολίδι για τα μαλλιά | μαλλί + ziynet/zīnet | |
| μαστόρ’ | (ον. πληθ.) μάστορες, (γεν.αιτ. ενικ.) μάστορα | magister | |
| ομοι͜άζ’ | ομοιάζει, μοιάζει | ||
| οξ̌ι͜άζ’ | είναι ισάξιο, αξίζει όσο, ξεπερνάει σε αξία | ||
| πλουμόπον | κεντητό ή ζωγραφιστό διακοσμητικό σχέδιο, μτφ. στολίδι | pluma | |
| ράφ’νε | ράβουν | ||
| τερζήδες | ραφτάδες/ράφτες | terzi/derzī | |
| τσ̌εβαΐρ’ | πολύτιμος λίθος, διαμάντι | cevahir/cevāhir | |
| φιστανόπον | φουστανάκι | fistan<fustān<piştān | |
| χ̌αίρουμαι | χαίρομαι | ||
| χαμοπετώ | πετώ από χαρά, αναγαλλιάζω | ||
| χρυσορρήδες | χρυσοχόοι | ||
| χτίζ’νε | χτίζουν | ||
| ψιλοτραγωδώ | τραγουδώ με λεπτή φωνή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| βραχ̌ι͜άλι | βραχιόλι | βραχιάλιον<bracchiale<βραχίων | |
| δουλείας | (ονομ. πληθ.) δουλειές, (γεν. ενικ.) δουλειάς | ||
| εκχ̌ύγαν | εκχύθηκαν, χύθηκαν, εξέρρευσαν | εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω | |
| κάμ’ν’ | κάνουν | ||
| ’κουμουλι͜άγανε | μαζεύτηκαν, στοιβάχτηκαν | cumulare | |
| μάλαμαν | ο χρυσός | ||
| μαλλοζίνιχα | κόσμημα/στολίδι για τα μαλλιά | μαλλί + ziynet/zīnet | |
| μαστόρ’ | (ον. πληθ.) μάστορες, (γεν.αιτ. ενικ.) μάστορα | magister | |
| ομοι͜άζ’ | ομοιάζει, μοιάζει | ||
| οξ̌ι͜άζ’ | είναι ισάξιο, αξίζει όσο, ξεπερνάει σε αξία | ||
| πλουμόπον | κεντητό ή ζωγραφιστό διακοσμητικό σχέδιο, μτφ. στολίδι | pluma | |
| ράφ’νε | ράβουν | ||
| τερζήδες | ραφτάδες/ράφτες | terzi/derzī | |
| τσ̌εβαΐρ’ | πολύτιμος λίθος, διαμάντι | cevahir/cevāhir | |
| φιστανόπον | φουστανάκι | fistan<fustān<piştān | |
| χ̌αίρουμαι | χαίρομαι | ||
| χαμοπετώ | πετώ από χαρά, αναγαλλιάζω | ||
| χρυσορρήδες | χρυσοχόοι | ||
| χτίζ’νε | χτίζουν | ||
| ψιλοτραγωδώ | τραγουδώ με λεπτή φωνή |

