
Στιχουργοί: Γιάννης Φλωρινιώτης
Συνθέτες: Γιάννης Φλωρινιώτης
Χρόνι͜α πολλά, χρόνι͜α πολλά! Τη χρόνου ξαν να ’σαι καλά και χαρεμένον να έν’ η ψ̌η σ’ οσήμερον π’ έ͜εις τη εορτή σ’⇋ Οσήμερον που έ͜εις την εορτή σ’ οι φίλ’ τ’ εσόν κι οι συγγενείς δίν’νε πολλά ευχ̌ία Να έν’ γομάτον η ζωή σ’, χαράν και ευτυχ̌ία Χρόνι͜α πολλά, χρόνι͜α πολλά! Τη χρόνου ξαν να είσαι καλά και χαρεμένον να έν’ η ψ̌η σ’ οσήμερον που έ͜εις τη εορτή σ’⇋ Ατείν’¹ που αγαπούμε σε την ψ̌η μουν δίομε² για τ’ εσέν και ’ίνουμες γουρπάνι σ’ Τα ευλοΐας τη Θεού να έ͜εις όλα απάν’ ι-σ’ Χρόνι͜α πολλά, χρόνι͜α πολλά! Τη χρόνου ξαν να είσαι καλά και χαρεμένον να έν’ η ψ̌η σ’ οσήμερον π’ έ͜εις τη εορτή σ’⇋ Να έ͜εις τη κοσμί’ όλια τα καλά, όλια να έρχουνταν δεξ̌ιά σα ’μούτι͜α σ’, σα μουράτι͜α σ’ και δάκρυ͜α σ’ όλεν τη ζωή σ’ να μη τρέχ’νε ας σ’ ομμάτι͜α σ’ Χρόνι͜α πολλά, χρόνι͜α πολλά! Τη χρόνου ξαν να είσαι καλά και χαρεμένον να έν’ η ψ̌η σ’ οσήμερον που έ͜εις τη εορτή σ’⇋
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ατείν’ | αυτοί | ||
| γομάτον | γεμάτο/η | ||
| γουρπάνι | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| δίν’νε | δίνουν | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| έν’ | είναι | ||
| έρχουνταν | έρχονται | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| ευλοΐας | (πληθ. τα) ευλογίας, ευλογίες | ||
| ευχ̌ία | ευχές | ||
| ’ίνουμες | γινόμαστε | ||
| κοσμί’ | κόσμου | ||
| μουν | μας | ||
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| ’μούτι͜α | ελπίδες | umut | |
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| όλια | όλα | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οσήμερον | σήμερα | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| τρέχ’νε | τρέχουν | ||
| φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι | ||
| χαρεμένον | χαρούμενο | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ατείν’ | αυτοί | ||
| γομάτον | γεμάτο/η | ||
| γουρπάνι | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| δίν’νε | δίνουν | ||
| έ͜εις | έχεις | ||
| έν’ | είναι | ||
| έρχουνταν | έρχονται | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| ευλοΐας | (πληθ. τα) ευλογίας, ευλογίες | ||
| ευχ̌ία | ευχές | ||
| ’ίνουμες | γινόμαστε | ||
| κοσμί’ | κόσμου | ||
| μουν | μας | ||
| μουράτι͜α | επιθυμίες, πόθοι | murat/murād | |
| ’μούτι͜α | ελπίδες | umut | |
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| όλεν | όλη/ο, ολόκληρη/ο | ||
| όλια | όλα | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οσήμερον | σήμερα | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| τρέχ’νε | τρέχουν | ||
| φίλ’ | (προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι | ||
| χαρεμένον | χαρούμενο | ||
| ψ̌η | ψυχή |

¹ Πιο δόκιμη η χρήση του «εμείς» αντί του «ατείν’» ² Ακούγεται πιθ. εκ παραδρομής να ακούγεται «δί’με»
