.
.
Πόντιος εγεννέθα, Πόντιος θ’ αποθάνω

Με την σύριγγα σουμά

fullscreen
Κι άλλο ένα παλληκάρ’
έφυεν ας σον κόσμον ατόν
Ας ση μάνας την εγκάλι͜α,
έτον και μονάκριβον

♫

’Μαύρυνεν ο ουρανόν
και εγέντον το κακόν
κι άλλο ένα παλληκάρ’
έφυεν ας σον κόσμον ατόν

Η μάνα τ’ ’κ’ εξέρ’νεν,
’κ’ έρθεν ατεν το χαπάρ’
πως επέρεν α’ ο Χάρον
τ’ ατεινές το παλληκάρ’

Με τη σύριγγα σουμά τ’
εύραν ατον δύ’ νομάτ’
Κλαίει η μάνα τ’ και πονεί
σοι εμπόρτς κατάρας δί’

Θέ μ’, γιατί; Θέ μ’, γιατί; Θέ μ’, γιατί;

Ας ση μάνας την εγκάλι͜αν
’κ’ επήεν καμίαν μακρά
Πώς επήεν κι εταράεν
απέσ’ σα ναρκωτικά;

Χάρε μ’, άλλο παλληκάρ’
σο κιτάπ’ τ’ εσόν μη γράφτς
Τη κοσμί’ όλι͜α τα παιδία,
Χάρε, για να ζούνε άφ’ς

Όι! Όι!

’Μαύρυνεν ο ουρανόν
και εγέντον το κακόν
κι άλλο ένα παλληκάρ’
έφυεν ας σον κόσμον ατόν

Με τη σύριγγα σουμά τ’
εύραν ατον δύ’ νομάτ’
Κλαίει η μάνα τ’ και πονεί
σοι εμπόρτς κατάρας δί’

Θέ μ’, γιατί; Θέ μ’, γιατί; Θέ μ’, γιατί;

Ας ση μάνας την εγκάλι͜αν
’κ’ επήεν καμίαν μακρά
Πώς επήεν κι εταράεν
απέσ’ σα ναρκωτικά;

Χάρε μ’, άλλο παλληκάρ’
σο κιτάπ’ τ’ εσόν μη γράφτς
Τη κοσμί’ όλι͜α τα παιδία,
Χάρε, για να ζούνε άφ’ς

Όι! Όι!

’Μαύρυνεν ο ουρανόν
και εγέντον το κακόν
κι άλλο ένα παλληκάρ’
έφυεν ας σον κόσμον ατόν

Με τη σύριγγα σουμά τ’
εύραν ατον δύ’ νομάτ’
Κλαίει η μάνα τ’ και πονεί
σοι εμπόρτς κατάρας δί’

Θέ μ’, γιατί; Θέ μ’, γιατί; Θέ μ’, γιατί;
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
α’(ατό) αυτό, το
απέσ’μέσα
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ατεινέςαυτηνής
ατεναυτήν
άφ’ς(προστ.) άφησε
δί’δίνει
δύ’δύο
εγέντονέγινε
εγκάλι͜ααγκαλιά
εγκάλι͜αναγκαλιά
εμπόρτςεμπόρους
εξέρ’νενήξερε, γνώριζε
επέρενπήρε
επήενπήγε
έρθενήρθε
εσόνδικός/ή/ό σου
εταράενταράχθηκε, ανακατεύτηκε, αναμίχθηκε ταράσσω
έτονήταν
εύρανβρήκαν
έφυενέφυγε
Θέ(κλητ.) Θεέ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμίανποτέ
κατάραςκατάρες
κιτάπ’βιβλίο ή τετράδιο που χρησιμοποιείται για σημειώσεις kitap/kitāb
κοσμί’κόσμου
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
’μαύρυνεν(εμαύρυνεν) μαύρισε
νομάτ’άνθρωποι, άτομα ὀνόματοι
παιδίαπαιδιά
σοιστους/στις, τους/τις
σουμάκοντά
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
α’(ατό) αυτό, το
απέσ’μέσα
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ατεινέςαυτηνής
ατεναυτήν
άφ’ς(προστ.) άφησε
δί’δίνει
δύ’δύο
εγέντονέγινε
εγκάλι͜ααγκαλιά
εγκάλι͜αναγκαλιά
εμπόρτςεμπόρους
εξέρ’νενήξερε, γνώριζε
επέρενπήρε
επήενπήγε
έρθενήρθε
εσόνδικός/ή/ό σου
εταράενταράχθηκε, ανακατεύτηκε, αναμίχθηκε ταράσσω
έτονήταν
εύρανβρήκαν
έφυενέφυγε
Θέ(κλητ.) Θεέ
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καμίανποτέ
κατάραςκατάρες
κιτάπ’βιβλίο ή τετράδιο που χρησιμοποιείται για σημειώσεις kitap/kitāb
κοσμί’κόσμου
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
’μαύρυνεν(εμαύρυνεν) μαύρισε
νομάτ’άνθρωποι, άτομα ὀνόματοι
παιδίαπαιδιά
σοιστους/στις, τους/τις
σουμάκοντά
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost