
Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Μπάμπης Κεμανετζίδης
Αγ̆ελάδα̤ σον παρχάρ’, βοσ̌κίζ’ έναν παλληκάρ’ Παίζ’ γαβάλ’ και τραγωδεί, για ένα σεβντάν πονεί⇋ Κόρη, είσαι ζιμπίλ’ τσ̌ιτσ̌άκ’, σα τσ̌αΐρι͜α μανουσ̌άκ’ Λύουμαι άμον κερίν, για τ’ εσέν θ’ εβγαίν’ η ψ̌η μ’ Η ρομάνα σο κρενίν πάει κρύον νερόπον δίν’ Τα μαλλόπα/μαλλία τ’ς λούζ’, χτενίζ’ κι έναν ψ̌όπον τυρα̤ννίζ’⇋ Κόρη, είσαι ζιμπίλ’ τσ̌ιτσ̌άκ’, σα τσ̌αΐρι͜α μανουσ̌άκ’ Λύουμαι άμον κερίν, για τ’ εσέν θ’ εβγαίν’ η ψ̌η μ’ Και το παλληκάρ’ σουμών’ τη ρομάνα ανταμών’ Δί’ ατον νερόν και πίν’ τη σεβντάν αθέ νεβζήν’⇋ Κόρη, είσαι ζιμπίλ’ τσ̌ιτσ̌άκ’, σα τσ̌αΐρι͜α μανουσ̌άκ’ Λύουμαι άμον κερίν, για τ’ εσέν θ’ εβγαίν’ η ψ̌η μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγ̆ελάδα̤ | δαμαλίδες, νεαρές αγελάδες | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανταμών’ | φέρνει σε επαφή, συνδέει, συναρμόζει, συναντάει | ||
| βοσ̌κίζ’ | βοσκάει | ||
| γαβάλ’ | φλογέρα | kaval/ḳawwāl | |
| δί’ | δίνει | ||
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| ζιμπίλ’ | (Hyacinthus orientalis) ζουμπούλι, υάκινθος | sümbül/sunbul | |
| κρενίν | ξύλινος οχετός ύδατος, βρύση, κρήνη | ||
| λύουμαι | λιώνω | ||
| μαλλόπα | μαλλάκια | ||
| μανουσ̌άκ’ | μενεξές/βιολέτα | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| νεβζήν’ | σβήνω/ει κτ | ||
| νερόπον | νεράκι | ||
| παίζ’ | παίζω/παίζει | ||
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σουμών’ | σιμώνει, πλησιάζει | ||
| τραγωδεί | τραγουδάει | ||
| τσ̌αΐρι͜α | λιβάδια | çayır | |
| τσ̌ιτσ̌άκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| τυρα̤ννίζ’ | τυραννάω/ει, ταλαιπωρώ/εί | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌όπον | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγ̆ελάδα̤ | δαμαλίδες, νεαρές αγελάδες | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ανταμών’ | φέρνει σε επαφή, συνδέει, συναρμόζει, συναντάει | ||
| βοσ̌κίζ’ | βοσκάει | ||
| γαβάλ’ | φλογέρα | kaval/ḳawwāl | |
| δί’ | δίνει | ||
| εβγαίν’ | βγαίνει | ||
| ζιμπίλ’ | (Hyacinthus orientalis) ζουμπούλι, υάκινθος | sümbül/sunbul | |
| κρενίν | ξύλινος οχετός ύδατος, βρύση, κρήνη | ||
| λύουμαι | λιώνω | ||
| μαλλόπα | μαλλάκια | ||
| μανουσ̌άκ’ | μενεξές/βιολέτα | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| νεβζήν’ | σβήνω/ει κτ | ||
| νερόπον | νεράκι | ||
| παίζ’ | παίζω/παίζει | ||
| παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
| πίν’ | πίνω/ει | ||
| ρομάνα | παρχαρομάνα, γυναίκα επιφορτισμένη με την επιμέλεια των ζώων και άλλες γαλακτοκομικές εργασίες στο παρχάρι (θερινό βοσκοτόπι) | ||
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σουμών’ | σιμώνει, πλησιάζει | ||
| τραγωδεί | τραγουδάει | ||
| τσ̌αΐρι͜α | λιβάδια | çayır | |
| τσ̌ιτσ̌άκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| τυρα̤ννίζ’ | τυραννάω/ει, ταλαιπωρώ/εί | ||
| ψ̌η | ψυχή | ||
| ψ̌όπον | ψυχούλα |

