.
.
Κάθκα μη φεύ’ς | Ερωτικά ποντιακά

’Κι ανασπάλλκουνταν τ’ ομμάτα̤ σ’

fullscreen
Έφυεν κι άλλο ’κ’ εκλώστεν,
άλλο ’κι αραεύ’ ατεν
Κάποτε αν ανταμούμες
πόσα έχω να λέγ’ ατεν!

’Κι ανασπάλλκουνταν τ’ ομμάτα̤ σ’,
’κι ανασπάλλκεσαι -ν- εσύ
Η αγάπη σην καρδία μ’
για τ’ εσέν πάντα θα ζει

Έρθεν κι έφυεν κι εκείνε,
τρανόν γεράν ένοιξεν
Σιγανά άμον ντο έρθεν
’κ’ εγροίκ’σα ’το ντ’ έφυεν

’Κι ανασπάλλκουνταν τ’ ομμάτα̤ σ’,
’κι ανασπάλλκεσαι -ν- εσύ
Η αγάπη σην καρδία μ’
για τ’ εσέν πάντα θα ζει

Τα δεντρά άλλο μ’ ανθίζ’νε,
ο ήλεν άλλο μη χαράζ’
Σον πόνο μ’ να παραστέκ’νε,
η καρδά̤ μ’ να ησυχάζ’

’Κι ανασπάλλκουνταν τ’ ομμάτα̤ σ’,
’κι ανασπάλλκεσαι -ν- εσύ
Η αγάπη σην καρδία μ’
για τ’ εσέν πάντα θα ζει
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλλκεσαιξεχνιέσαι
ανθίζ’νεανθίζουν
ανταμούμεςανταμώνουμε
αραεύ’ψάχνω/ει, αναζητώ/άει, γυρεύω/ει aramak
ατεναυτήν
γεράνπληγή, τραύμα yara
εγροίκ’σακατάλαβα
εκείνεεκείνη
εκλώστενγύρισε, επέστρεψε
ένοιξενάνοιξε
έρθενήρθε
έφυενέφυγε
ήλενήλιος/ήλιο
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδά̤καρδιά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομμάτα̤μάτια
παραστέκ’νεπαραστέκουν, βοηθούν, στηρίζουν, περιποιούνται
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλλκεσαιξεχνιέσαι
ανθίζ’νεανθίζουν
ανταμούμεςανταμώνουμε
αραεύ’ψάχνω/ει, αναζητώ/άει, γυρεύω/ει aramak
ατεναυτήν
γεράνπληγή, τραύμα yara
εγροίκ’σακατάλαβα
εκείνεεκείνη
εκλώστενγύρισε, επέστρεψε
ένοιξενάνοιξε
έρθενήρθε
έφυενέφυγε
ήλενήλιος/ήλιο
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδά̤καρδιά
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομμάτα̤μάτια
παραστέκ’νεπαραστέκουν, βοηθούν, στηρίζουν, περιποιούνται
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost