
Στιχουργοί: Χρήστος Παναγιωτίδης
Συνθέτες: Παναγιώτης Ασλανίδης
Εχπάστες και σα μακρά να ευτάς εσύ παρά Και -ν- εγώ εχάσα σε κι ασ’ οπέρτς ξάι ’κ’ είδα σε Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’, και -ν- εγώ θα παίρω σε και χαλάλ’ και σο στεφάνι μ’ και -ν- εγώ θα ’φτάω σε Έρθα και ση μαχαλά σ’ κάπου να ελέπω σε Μα εσύ πουθέν ’κ’ εφάνθες, κλώστ’ οπίσ’, λελεύω σε! Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’, και -ν- εγώ θα παίρω σε και χαλάλ’ και σο στεφάνι μ’ και -ν- εγώ θα ’φτάω σε Σο νου μ’ έρθανε τα στράτας μαζί ντο ελάσκουμ’νες Τ’ ομμάτι͜α μ’ γομούνταν δάκρυ͜α άτσ̌απα εσύ ’κι κλαις; Έλα, πουλί μ’, έλα, γιαβρί μ’, και -ν- εγώ θα παίρω σε και χαλάλ’ και σο στεφάνι μ’ και -ν- εγώ θα ’φτάω σε
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ασ’ | από | ||
| άτσ̌απα | άραγε, αναρωτιέμαι | acaba/ʿacebā | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γομούνταν | γεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν | ||
| ελάσκουμ’νες | περιφερόμασταν, τριγυρνούσαμε, περιπλανιόμασταν | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| ελέπω | βλέπω | ||
| έρθα | ήρθα | ||
| έρθανε | ήρθαν | ||
| ευτάς | κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| εφάνθες | φάνηκες, εμφανίστηκες | ||
| εχάσα | έχασα | ||
| εχπάστες | αναχώρησες, κίνησες για | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλώστ’ | (προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| ξάι | καθόλου | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οπέρτς | πέρυσι | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| παρά | λεφτά, το χρήμα | para/pāre | |
| πουθέν | πουθενά | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| ’φτάω | (ευτάω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| χαλάλ’ | κάτι που θυσιάζεται, προσφέρεται, ξοδεύεται με ευχαρίστηση, αν και είναι πολύτιμο ή κοστίζει πολλά | helal/ḥalāl |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ασ’ | από | ||
| άτσ̌απα | άραγε, αναρωτιέμαι | acaba/ʿacebā | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γομούνταν | γεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν | ||
| ελάσκουμ’νες | περιφερόμασταν, τριγυρνούσαμε, περιπλανιόμασταν | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| ελέπω | βλέπω | ||
| έρθα | ήρθα | ||
| έρθανε | ήρθαν | ||
| ευτάς | κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| εφάνθες | φάνηκες, εμφανίστηκες | ||
| εχάσα | έχασα | ||
| εχπάστες | αναχώρησες, κίνησες για | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κλώστ’ | (προστ.) γύρνα/γύρισε, επέστρεψε | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μαχαλά | γειτονιά | mahalle/maḥalle | |
| ξάι | καθόλου | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| οπέρτς | πέρυσι | ||
| οπίσ’ | πίσω | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| παρά | λεφτά, το χρήμα | para/pāre | |
| πουθέν | πουθενά | ||
| στράτας | (ονομ.) δρόμοι, (αιτ.) δρόμους | ||
| ’φτάω | (ευτάω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| χαλάλ’ | κάτι που θυσιάζεται, προσφέρεται, ξοδεύεται με ευχαρίστηση, αν και είναι πολύτιμο ή κοστίζει πολλά | helal/ḥalāl |

