Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Λελεύω σε, Καστανέα,
με τα κρύα νερά σ’ -ι
Λελεύω τον ανέφορο σ’,
ίλιαμ τη Σουμελάς -ι
Απάν’ σην Καστανέαν,
ση Σουμελάν μερέαν
Τ’ αρνί μ’ ας σην Τσερκόβιαν¹
μυρίζ’ μανουσ̌ακέαν
Τ’ αρνόπο μ’ ας σην Ράχοβαν²
μυρίζ’ τρανταφυλλέαν
Καστανέα, Καστανέα
με τα κρύα νερόπα
Εκεί εγέντον γιατρικόν
τη σεβτάς τα κορτσόπα
Απάν’ σην Καστανέαν,
ση Σουμελάν μερέαν
Τ’ αρνί μ’ ας σην Τσερκόβιαν¹
μυρίζ’ μανουσ̌ακέαν
Τ’ αρνόπο μ’ ας σην Ράχοβαν²
μυρίζ’ τρανταφυλλέαν| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| εγέντον | έγινε | ||
| ίλιαμ | προπαντώς, ιδιαίτερα, ειδικά | illa/illā | |
| κορτσόπα | κοριτσάκια | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μανουσ̌ακέαν | μυρωδιά μενεξέ/βιολέτας | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| μερέαν | μεριά | ||
| νερόπα | νεράκια | ||
| σεβτάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| τρανταφυλλέαν | μυρωδιά ρόδου |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απάν’ | πάνω | ||
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| εγέντον | έγινε | ||
| ίλιαμ | προπαντώς, ιδιαίτερα, ειδικά | illa/illā | |
| κορτσόπα | κοριτσάκια | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| μανουσ̌ακέαν | μυρωδιά μενεξέ/βιολέτας | մանուշակ (manušak)<manafšak | |
| μερέαν | μεριά | ||
| νερόπα | νεράκια | ||
| σεβτάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| τρανταφυλλέαν | μυρωδιά ρόδου |
¹ (ή Τσερκόβιαννη) παλιά ονομασία του χωριού Μικρή Σάντα Ημαθίας ² Παλιά ονομασία του χωριού Ράχη Ημαθίας
