.
.
Γιαβρόπο μ’, πουλόπο μ’

Γιαβρόπο μ’, πουλόπο μ’

Γιαβρόπο μ’, πουλόπο μ’
fullscreen
Σ’ οσπίτι σ’ και -ν- ολόερα,
πουλόπο μ’, τριγυρίζω
και οξ̌ουκά ’κι φαίνεσαι
κι εγώ καίγουμαι και βρουλίζω

Γιαβρόπο μ’, πουλόπο μ’,
τ’ εμόν το λαλαχ̌αρόπον
Έλα έμπα σ’ εγκαλιόπο μ’,
δος την-δος την εγάπ’ σ’, κορτσόπο μ’

Ακούω τη φωνούλα σου
και βγαίνω αμέσως έξω
Θέλω πολύ να σου το πω
πως δεν μπορώ ν’ αντέξω
Χωρίς εσένα δίπλα μου
δεν θέλω πια να ζήσω
Τον πόνο που σου έδωσα
θα σου τον πάρω πίσω

Εξέβες κι εγονούσ̌εψαμ’,
καρδίας λόγια είπαμ’
Ασ’ τ’ είδα σε εχάρα, ψ̌η μ’, εγώ
σην πίκρα μ’ ’σέγκες γλύκαν

Εσύ εμέναν αγαπάς
κι εγώ ’ς σ’ εσέν ζαντύνω
Τεμέλ’ τ’ εγάπ’ς εποίκαμε
αχ! για- αχ! γιασεμί μ’ και κρίνο μ’

Ακούω τη φωνούλα σου
και βγαίνω αμέσως έξω
Θέλω πολύ να σου το πω
πως δεν μπορώ ν’ αντέξω
Χωρίς εσένα δίπλα μου
δεν θέλω πια να ζήσω
Τον πόνο που σου έδωσα
θα σου τον πάρω πίσω (x2)

Γιαβρόπο μ’, πουλόπο μ’,
τ’ εμόν το λαλαχ̌αρόπον
Έλα έμπα σ’ εγκαλιόπο μ’,
δος την-δος την εγάπ’ σ’, κορτσόπο μ’

Είσ’ η ευτυχία μ’,
ντο εσέβεν σην καρδία μ’
’Κ’ επορώ να ταγιανίζω εγώ,
το ψ̌όπο μ’ τυραννίζω

Ακούω τη φωνούλα σου
και βγαίνω αμέσως έξω
Θέλω πολύ να σου το πω
πως δεν μπορώ ν’ αντέξω
Χωρίς εσένα δίπλα μου
δεν θέλω πια να ζήσω
Τον πόνο που σου έδωσα
θα σου τον πάρω πίσω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
ασ’από
βρουλίζωαναδίδω φλόγα, φλέγομαι, καίγομαι brûler
γιαβρόπομωράκι, μικρούλι, παιδάκι yavru + -όπον
δοςδώσε
εγάπ’αγάπη
εγάπ’ςαγάπης
εγκαλιόποαγκαλίτσα
εγονούσ̌εψαμ’μιλήσαμε, συνομιλήσαμε konuşmak
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έμπα(προστ.) μπες
εξέβεςβγήκες
εποίκαμεκάναμε, φτιάξαμε ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
εσέβενμπήκε
εχάραχάρηκα
ζαντύνωτρελαίνομαι σάννας
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καίγουμαικαίομαι
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόποκοριτσάκι
ολόεραολόγυρα
οξ̌ουκάέξω
οσπίτισπίτι hospitium<hospes
πουλόποπουλάκι
’ς(ας) από
ταγιανίζωαντέχω, βαστάω, υπομένω dayanmak
τεμέλ’θεμέλιο
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
ασ’από
βρουλίζωαναδίδω φλόγα, φλέγομαι, καίγομαι brûler
γιαβρόπομωράκι, μικρούλι, παιδάκι yavru + -όπον
δοςδώσε
εγάπ’αγάπη
εγάπ’ςαγάπης
εγκαλιόποαγκαλίτσα
εγονούσ̌εψαμ’μιλήσαμε, συνομιλήσαμε konuşmak
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
έμπα(προστ.) μπες
εξέβεςβγήκες
εποίκαμεκάναμε, φτιάξαμε ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
εσέβενμπήκε
εχάραχάρηκα
ζαντύνωτρελαίνομαι σάννας
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καίγουμαικαίομαι
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόποκοριτσάκι
ολόεραολόγυρα
οξ̌ουκάέξω
οσπίτισπίτι hospitium<hospes
πουλόποπουλάκι
’ς(ας) από
ταγιανίζωαντέχω, βαστάω, υπομένω dayanmak
τεμέλ’θεμέλιο
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα
Γιαβρόπο μ’, πουλόπο μ’
Σημειώσεις
Το ρεφρέν του τραγουδιού είναι στην νεοελληνική

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost