.
.
Ποντιακόν αίμα | Ο Χάρον και η Έλλη

Τ’ εμόν το πουλόπον

fullscreen
Τ’ εμόν το πουλόπον,
το τριανταφυλλόπο μ’,
ερρώστεσεν και πονεί
Πέει με, πουλί μ’, πουλόπο μ’,
πέει με, τρανταφυλλόπο μ’,
πέει με, πουλί μ’, μέρ’ πονείς;

Όλ’ τους γιατρούς θα φέρω
τ’ αρνόπο μ’ να λαρώνω
Τ’ αρνόπο μ’ να λαρώνω,
’ς σα πόνα̤ να γλυτώνω

Αν χάνω σε θα χάμαι
’κι ’α χάρουμ’ σα μουράτα̤ μ’⇋

Όλ’ τους γιατρούς θα φέρω
τ’ αρνόπο μ’ να λαρώνω
Τ’ αρνόπο μ’ να λαρώνω,
’ς σα πόνι͜α να γλυτώνω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
’αθα
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
ερρώστεσεναρρώστησε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
λαρώνωγιατρεύω, θεραπεύω
μέρ’(μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος
μουράτα̤επιθυμίες, πόθοι murat/murād
όλ’όλοι/α
πέει(προστ.) πες
πόνα̤(αιτ.) πόνοι, πόνους
πόνι͜απόνοι
πουλόποπουλάκι
πουλόπονπουλάκι
’ς(ας) από
χάμαιχάνομαι, μτφ. πεθαίνω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
’αθα
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
ερρώστεσεναρρώστησε
’κιδεν οὐκί<οὐχί
λαρώνωγιατρεύω, θεραπεύω
μέρ’(μέρου, επιρρ.) πού, προς ορισμένο μέρος, όποιος
μουράτα̤επιθυμίες, πόθοι murat/murād
όλ’όλοι/α
πέει(προστ.) πες
πόνα̤(αιτ.) πόνοι, πόνους
πόνι͜απόνοι
πουλόποπουλάκι
πουλόπονπουλάκι
’ς(ας) από
χάμαιχάνομαι, μτφ. πεθαίνω

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost