
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τ’ αρνί μ’ ας σην Πράσαρη κι εγώ ας ση Γαράσαρη Έλα, σεβντά μ’, χαμελά, το καρδόπο μ’ ας γελά Ακεί πέραν χάνιν έν’ αν λαλείς με, λάλει με Χάιτε, ας πάμ’ σ’ εμέτερα ους τ’ εκεί ομάλιν έν’ Εκεί πέραν είν’ θερία, κόρη, εσύ εσέν ωρία Παλτσ̌ανέτ’κα σ̌κύλ’ παιδία φυγαδι͜άζ’νε σε σ’ ορμία
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ακεί | εκεί | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| εμέτερα | δικά μας | ἡμέτερος | |
| έν’ | είναι | ||
| θερία | θεριά, θηρία | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| λάλει | (προστ.) βγάλε λαλιά, κάλεσε, αποκάλεσε, προσκάλεσε, οδήγησε | ||
| λαλείς | βγάζεις λαλιά, καλείς, αποκαλείς, προσκαλείς, οδηγείς | ||
| ομάλιν | ομαλός, ίσιος δρόμος | ||
| ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
| ους | ως, μέχρι | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| φυγαδι͜άζ’νε | φυγαδεύουν | ||
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) | |
| χαμελά | χαμηλά | ||
| χάνιν | χάνι, πανδοχείο | han/ḫān | |
| ωρία | (προστ.) πρόσεξε, φύλαξε, φυλάξου, επέβλεψε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ακεί | εκεί | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| εμέτερα | δικά μας | ἡμέτερος | |
| έν’ | είναι | ||
| θερία | θεριά, θηρία | ||
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| λάλει | (προστ.) βγάλε λαλιά, κάλεσε, αποκάλεσε, προσκάλεσε, οδήγησε | ||
| λαλείς | βγάζεις λαλιά, καλείς, αποκαλείς, προσκαλείς, οδηγείς | ||
| ομάλιν | ομαλός, ίσιος δρόμος | ||
| ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
| ους | ως, μέχρι | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| σεβντά | αγάπη, έρωτας | sevda/sevdā | |
| σ̌κύλ’ | (γεν.) σκύλου | ||
| φυγαδι͜άζ’νε | φυγαδεύουν | ||
| χάιτε | άντε | haydi<hay de (οθωμ.) | |
| χαμελά | χαμηλά | ||
| χάνιν | χάνι, πανδοχείο | han/ḫān | |
| ωρία | (προστ.) πρόσεξε, φύλαξε, φυλάξου, επέβλεψε |

