Ας έμ’νε είκοσ’ χρονών
Στιχουργοί: Γιώργος Ακριτίδης | Κωστίκας Κωνσταντινίδης
Συνθέτες: Γιώργος Ακριτίδης | Κωστίκας Κωνσταντινίδης

Στιχουργοί: Γιώργος Ακριτίδης | Κωστίκας Κωνσταντινίδης
Συνθέτες: Γιώργος Ακριτίδης | Κωστίκας Κωνσταντινίδης
Σον κόσμον αδά π’ ευρέθα πολλά πρώιμα εγεννέθα Ας έμ’νε είκοσ’ χρονών ’δέν ’κ’ εθέλ’να ας σον Θεόν Νέπρε, ναι! Ντό να ’φτάω; εγέρασα, άσπρυνα κι εζάρωσα Με το τέρεμαν εγώ ’δέν να ’φτάω ’κ’ επορώ Ακόμαν τσ̌ελικόπα είμες! Κάτ’ να λες έναν κουτσ̌ήν αμὰν δί’ σε -ν- απαντήν Γιά «σαπόγερε» θα λέει σε, γιά τη τσ̌άνταν θα ετοιμά͜ει σε Όι! τη μάναν ατ’ς ν’ αηλί! Λόγον παραπάν’ να λες τρως ατα και πας πλάν κέσ’ Ντό να λες και ντό να/θα ’φτάς; ούλια εδέβαν απ’ εμάς Ε! Ν’ αηλί που γέρασα! Αΐκον έν’ η ζωή, ούλια θέλ’ ατα η ψ̌η μ’! (x2)
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αΐκον | τέτοιο/α | ||
| αμὰν | αμέσως, ευθύς, μονομιάς | hemen/hemān | |
| απαντήν | συνάντηση, αντάμωση | ||
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| ατα | αυτά | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| γιά | είτε, ή | ya/yā | |
| ’δέν | τίποτα | ||
| δί’ | δίνει | ||
| εγεννέθα | γεννήθηκα | ||
| εγέρασα | γέρασα | ||
| εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| είμες | είμαστε | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| έν’ | είναι | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| ετοιμά͜ει | ετοιμάζει | ||
| ευρέθα | βρέθηκα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| κουτσ̌ήν | κόρη | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νέπρε | μωρέ, βρε, βρε συ | ||
| ούλια | όλα | ||
| πλάν | πλάι, πλαϊνό/ παρακείμενο μέρος, παραπέρα | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| σαπόγερε | προχωρημένε σε ηλικία γέρο! | ||
| τέρεμαν | βλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα | ||
| τσ̌ελικόπα | (υποκορ.) ατσάλινα, μτφ. σκληρά, δυνατά | çelik | |
| ’φτάς | (ευτάς) κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| ’φτάω | (ευτάω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδά | εδώ | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| αΐκον | τέτοιο/α | ||
| αμὰν | αμέσως, ευθύς, μονομιάς | hemen/hemān | |
| απαντήν | συνάντηση, αντάμωση | ||
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| ατα | αυτά | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| γιά | είτε, ή | ya/yā | |
| ’δέν | τίποτα | ||
| δί’ | δίνει | ||
| εγεννέθα | γεννήθηκα | ||
| εγέρασα | γέρασα | ||
| εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| είμες | είμαστε | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| έν’ | είναι | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| ετοιμά͜ει | ετοιμάζει | ||
| ευρέθα | βρέθηκα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κέσ’ | προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο | κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε | |
| κουτσ̌ήν | κόρη | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| νέπρε | μωρέ, βρε, βρε συ | ||
| ούλια | όλα | ||
| πλάν | πλάι, πλαϊνό/ παρακείμενο μέρος, παραπέρα | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| σαπόγερε | προχωρημένε σε ηλικία γέρο! | ||
| τέρεμαν | βλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα | ||
| τσ̌ελικόπα | (υποκορ.) ατσάλινα, μτφ. σκληρά, δυνατά | çelik | |
| ’φτάς | (ευτάς) κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| ’φτάω | (ευτάω) κάνω, φτιάχνω | εὐθειάζω | |
| ψ̌η | ψυχή |

