.
.
Ο αετός του Πόντου

Έναν και μοναχόν

Έναν και μοναχόν
fullscreen
Έναν και μοναχόν έχω
[ν’ αηλί εμέν!]
τη ψ̌ης ι-μ’ το κλαδόπον
[ντό θα ’ίνουμαι;]
Ελέπ’ ατο, πονεί η ψ̌η μ’,
[ν’ αηλί εμέν!]
ματούται το καρδόπο μ’
[ντό θα ’ίνουμαι;]

Το βλασταρόπο μ’ έναν έν’,
[ν’ αηλί εμέν!]
ατό κρατεί τη ρίζα μ’
[ντό θα ’ίνουμαι;]
Ατό θα δί’ με έναν νερόν
[ν’ αηλί εμέν!]
’ντας καίγουμ’ ας ση δίψαν
[ντό θα ’ίνουμαι;]

Νέον παλληκαρόπον έν’,
[ν’ αηλί εμέν!]
Θεέ μ’, δος ατον υείαν
[ντό θα ’ίνεται;]
Χαράν κι αγάπην ση ζωήν
[ν’ αηλί εμέν!]
κι εμέν παρηγορίαν
[ντό θα ’ίνουμαι;]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
βλασταρόποβλασταράκι
δί’δίνει
δοςδώσε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έν’είναι
’ίνεταιγίνεται
’ίνουμαιγίνομαι
καίγουμ’καίγομαι
καρδόποκαρδούλα
κλαδόπονκλαδάκι, μτφ. απόγονος
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
ματούταιματώνει
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
’ντας(όντας) όταν
παλληκαρόπονπαλληκαράκι παλληκάριον<πάλληξ, πάλλαξ
παρηγορίανπαρηγοριά
υείανυγεία
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηςψυχής
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
βλασταρόποβλασταράκι
δί’δίνει
δοςδώσε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έν’είναι
’ίνεταιγίνεται
’ίνουμαιγίνομαι
καίγουμ’καίγομαι
καρδόποκαρδούλα
κλαδόπονκλαδάκι, μτφ. απόγονος
κρατείκρατάει, βαστάει, στέκει, αντέχει
ματούταιματώνει
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
’ντας(όντας) όταν
παλληκαρόπονπαλληκαράκι παλληκάριον<πάλληξ, πάλλαξ
παρηγορίανπαρηγοριά
υείανυγεία
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηςψυχής
Έναν και μοναχόν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost