Έμορφος και παστρικέσσα
Στιχουργοί: Κωνσταντίνος Τριανταφυλλίδης
Συνθέτες: Κωνσταντίνος Τριανταφυλλίδης
Στιχουργοί: Κωνσταντίνος Τριανταφυλλίδης
Συνθέτες: Κωνσταντίνος Τριανταφυλλίδης
Εγάπεσα ένα κορτσόπον και δεκαοχτώ χρονών Όνταν επήγα σ’ οσπίτ’ν ατ’ς εσπόγγιζεν το παλκόν’ Εθέλ’να να σουμών’ ατεν, εκόπαν τα γόνατα μ’ ’Θέλ’να να καλατσ̌εύ’ ατεν, έφυεν η λαλία μ’ Από τότε η καρδία μ’ επέμ’νεν και -ν- εκαικά Χωρίς ατό το κορτσόπον ’κ’ επορώ να κείμαι κα’ Παστρικέσσα και -ν- όμορφος, η φραντάλα και τ’ εμόν Όλι͜α τα καλά σον κόσμον ’χάρτσεν ατεν ο Θεόν Έπλασεν δύο κορτσόπα να ομοι͜άζ’νε και -ν- ατέν Ας σ’ ούλον καλέσσα μάνα άμον ατέν κανείς ’κ’ έν’ Να έχουμ’ ένας τον άλλο, να ζούμε όμορφο ζωήν Για τ’ ατένα ’κ’ εγ̂ιεύω τη ζωή μ’ και νέ την ψ̌η μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| ατένα | αυτήν | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| εγ̂ιεύω | λυπάμαι, δείχνω έλεος, τσιγκουνεύομαι | kıymak | |
| εγάπεσα | αγάπησα | ||
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| εκαικά | εκεί κοντά ακριβώς, εκεί κάτω | ||
| εκόπαν | κόπηκαν | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έν’ | είναι | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| εσπόγγιζεν | σκούπιζε | ||
| έφυεν | έφυγε | ||
| ’θέλ’να | (εθέλ’να) ήθελα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κα’ | κάτω | ||
| καλατσ̌εύ’ | μιλάω/ει, συνομιλώ/ει, συζητώ/άει | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| καλέσσα | καλή | ||
| κείμαι | κείτομαι, ξαπλώνω | ||
| κορτσόπα | κοριτσάκια | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| νέ | ούτε | ne | |
| ομοι͜άζ’νε | ομοιάζουν, μοιάζουν | ||
| όνταν | όταν | ||
| οσπίτ’ν | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παστρικέσσα | παστρικιά | ||
| σουμών’ | σιμώνει, πλησιάζει | ||
| φραντάλα | γυναίκα πρόσχαρη, πληθωρική γυναίκα | ||
| ’χάρτσεν | (εχάρτσεν) χάρισε | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ατέν | αυτήν | ||
| ατεν | αυτήν | ||
| ατένα | αυτήν | ||
| ατ’ς | αυτής, της | ||
| εγ̂ιεύω | λυπάμαι, δείχνω έλεος, τσιγκουνεύομαι | kıymak | |
| εγάπεσα | αγάπησα | ||
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| εκαικά | εκεί κοντά ακριβώς, εκεί κάτω | ||
| εκόπαν | κόπηκαν | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έν’ | είναι | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| επορώ | μπορώ | ||
| εσπόγγιζεν | σκούπιζε | ||
| έφυεν | έφυγε | ||
| ’θέλ’να | (εθέλ’να) ήθελα | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κα’ | κάτω | ||
| καλατσ̌εύ’ | μιλάω/ει, συνομιλώ/ει, συζητώ/άει | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| καλέσσα | καλή | ||
| κείμαι | κείτομαι, ξαπλώνω | ||
| κορτσόπα | κοριτσάκια | ||
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| νέ | ούτε | ne | |
| ομοι͜άζ’νε | ομοιάζουν, μοιάζουν | ||
| όνταν | όταν | ||
| οσπίτ’ν | σπίτι | hospitium<hospes | |
| παστρικέσσα | παστρικιά | ||
| σουμών’ | σιμώνει, πλησιάζει | ||
| φραντάλα | γυναίκα πρόσχαρη, πληθωρική γυναίκα | ||
| ’χάρτσεν | (εχάρτσεν) χάρισε | ||
| ψ̌η | ψυχή |
