
Στιχουργοί: Βασίλης Μωυσιάδης
Συνθέτες: Ulug’bek Rahmatullayev
Εσύ άστρον είσαι τη ανατολής, την ημέραν ήλιος είσαι τη ζωής Τραγωδώ, κορτσόπον, πάντα για τ’ εσέν κι ούλεν την παρέα σ’ αδακά που έν’ Για χορέψτε͜ ατώρα ούλ’ απάν’ σο Τας κι εγώ τραγωδίας λέγω τη σεβντάς Όσοι αγαπούνε έχ’νε τη χαράν κι όσοι ’κι αγαπούνε σύρ’νε την πελιάν Κορτσόπον μικρόν, σ’ ομμάτι͜α μ’ τερείς και μελαχρινόν, τρώγω εγώ την ψ̌η σ’ Με το τέρεμαν εσύ καλατσ̌εύ’ς κι ομορφαίντς τον πάλον Τας όντες χορεύ’ς Το κορμί σ’ λυγάρ’, ντό θα ’ίνουμαι; Νέικον παλληκάρ’, πώς θα λύγουμαι; Ντως, πουλί μ’, ισ̌μάρ’, σεβνταλίν μικρόν, με το τέρεμα σ’ το μελαχρινόν Εσύ άστρον είσαι τη ανατολής, την ημέραν ήλιος είσαι τη ζωής Τραγωδώ, κορτσόπον, πάντα για τ’ εσέν κι ούλεν την παρέα σ’ αδακά που έν’ Για χορέψτε͜ ατώρα ούλ’ απάν’ σο Τας κι εγώ τραγωδίας λέγω τη σεβντάς Όσοι αγαπούνε έχ’νε τη χαράν κι όσοι ’κι αγαπούνε σύρ’νε την πελι͜άν Είσαι το τσ̌ιτσ̌έκ’, πουλί μ’, ντο ανθίζ’, τριαντάφυλλον εσύ σκουντουλί͜εις Εμέν δί’ς χαράν κι αέτσ’ τραγωδώ και την εμορφία σ’, πουλόπο μ’, υμνώ Εσύ άστρον είσαι τη ανατολής, την ημέραν ήλιος είσαι τη ζωής Τραγωδώ, κορτσόπον, πάντα για τ’ εσέν κι ούλεν την παρέα σ’ αδακά που έν’ Για χορέψτε͜ ατώρα ούλ’ απάν’ σο Τας κι εγώ τραγωδίας λέγω τη σεβντάς Όσοι αγαπούνε έχ’νε τη χαράν κι όσοι ’κι αγαπούνε σύρ’νε την πελι͜άν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αδακά | εδώ κόντα | ||
| αέτσ’ | έτσι | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| δί’ς | δίνεις | ||
| εμορφία | ομορφιά | ||
| έν’ | είναι | ||
| έχ’νε | έχουνε | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| ισ̌μάρ’ | νεύμα, νόημα | işmar/նշմար | |
| καλατσ̌εύ’ς | μιλάς, συνομιλείς, συζητάς | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| λυγάρ’ | λυγαριά | ||
| λύγουμαι | λιώνω | ||
| νέικον | νέο, νεαρό | ||
| ντως | (προστ.) χτύπα | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όντες | όταν | ||
| ούλ’ | όλοι | ||
| ούλεν | όλος/η/ο | ||
| πάλον | (ή πάλλον) χορός, χοροεσπερίδα | ballo<βαλλίζω (=κουνώ, χορεύω) | |
| πελιάν | βάσανο, σκοτούρα | bela | |
| πελι͜άν | βάσανο, σκοτούρα | bela | |
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σεβνταλίν | ερωτοχτυπημένη/ο, ερωτευμένη/ο, ερωτικό | sevdalı | |
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σκουντουλί͜εις | ευωδιάζεις, μοσχοβολάς | ||
| σύρ’νε | σέρνουν, τραβούν, ρίχνουν | ||
| Τας | ονομασία αντικρυστού ποντιακού χορού | ||
| τερείς | κοιτάς | ||
| τέρεμα | βλέμμα | ||
| τέρεμαν | βλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα | ||
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| τραγωδώ | τραγουδάω | ||
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| χορεύ’ς | χορεύεις | ||
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αδακά | εδώ κόντα | ||
| αέτσ’ | έτσι | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| δί’ς | δίνεις | ||
| εμορφία | ομορφιά | ||
| έν’ | είναι | ||
| έχ’νε | έχουνε | ||
| ’ίνουμαι | γίνομαι | ||
| ισ̌μάρ’ | νεύμα, νόημα | işmar/նշմար | |
| καλατσ̌εύ’ς | μιλάς, συνομιλείς, συζητάς | keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κορτσόπον | κοριτσάκι | ||
| λυγάρ’ | λυγαριά | ||
| λύγουμαι | λιώνω | ||
| νέικον | νέο, νεαρό | ||
| ντως | (προστ.) χτύπα | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| όντες | όταν | ||
| ούλ’ | όλοι | ||
| ούλεν | όλος/η/ο | ||
| πάλον | (ή πάλλον) χορός, χοροεσπερίδα | ballo<βαλλίζω (=κουνώ, χορεύω) | |
| πελιάν | βάσανο, σκοτούρα | bela | |
| πελι͜άν | βάσανο, σκοτούρα | bela | |
| πουλόπο | πουλάκι | ||
| σεβνταλίν | ερωτοχτυπημένη/ο, ερωτευμένη/ο, ερωτικό | sevdalı | |
| σεβντάς | αγάπης, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σκουντουλί͜εις | ευωδιάζεις, μοσχοβολάς | ||
| σύρ’νε | σέρνουν, τραβούν, ρίχνουν | ||
| Τας | ονομασία αντικρυστού ποντιακού χορού | ||
| τερείς | κοιτάς | ||
| τέρεμα | βλέμμα | ||
| τέρεμαν | βλέμμα, κοίταγμα, μτφ. φροντίδα | ||
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| τραγωδώ | τραγουδάω | ||
| τσ̌ιτσ̌έκ’ | λουλούδι | çiçek | |
| χορεύ’ς | χορεύεις | ||
| ψ̌η | ψυχή |

