.
.
Για τ’ εσέν θα τραγωδώ

Για τ’ εσέν θα τραγωδώ

Για τ’ εσέν θα τραγωδώ
fullscreen
Έφυγες, αρνί μ’, εχάθες,
εφέκες με μαναχόν
Τερώ την φωτογραφία σ’,
μετ’ ατέν¹ καλατσ̌εύω

Για τ’ εσέν θα τραγωδώ
και τ’ ομμάτι͜α σ’ θα τερώ
’Σ σην φωτογραφία απέσ’
εθαρρώ θα καλατσ̌εύ’ς

Άμον παλαλός σ’ οσπίτι μ’
να τσακώνω, να μεθώ
και να έχω σε σο χ̌έρι μ’,
αρνί μ’, άμον φυλαχτόν

Για τ’ εσέν θα τραγωδώ
και τ’ ομμάτι͜α σ’ θα τερώ
’Σ σην φωτογραφία απέσ’
εθαρρώ θα καλατσ̌εύ’ς
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απέσ’μέσα
ατέναυτήν
εθαρρώθαρρώ, νομίζω, υποθέτω
εφέκεςάφησες
εχάθεςχάθηκες
καλατσ̌εύ’ςμιλάς, συνομιλείς, συζητάς keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καλατσ̌εύωμιλάω, συνομιλώ, συζητώ keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
μαναχόν(έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ομμάτι͜αμάτια
οσπίτισπίτι hospitium<hospes
παλαλόςτρελός, ανόητος
’ς(ας) από
τερώκοιτώ
τραγωδώτραγουδάω
τσακώνωσπάζω, θραύω, τσακίζω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απέσ’μέσα
ατέναυτήν
εθαρρώθαρρώ, νομίζω, υποθέτω
εφέκεςάφησες
εχάθεςχάθηκες
καλατσ̌εύ’ςμιλάς, συνομιλείς, συζητάς keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
καλατσ̌εύωμιλάω, συνομιλώ, συζητώ keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
μαναχόν(έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ομμάτι͜αμάτια
οσπίτισπίτι hospitium<hospes
παλαλόςτρελός, ανόητος
’ς(ας) από
τερώκοιτώ
τραγωδώτραγουδάω
τσακώνωσπάζω, θραύω, τσακίζω
Για τ’ εσέν θα τραγωδώ
Σημειώσεις
¹ Ορθ. η χρήση «μετ’ ατό» στην ποντιακή. Ουδετεροποίηση άψυχου αντικειμένου θηλ. γένους.

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost