Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Σεράντα μήλα κόκκινα [πουλί μ’/γιαβρί μ’] σ’ ένα μαντίλ’ δεμένα Σεράντα σέβντας κι αν ευτάς [πουλί μ’/γιαβρί μ’] ’κ’ ευρήκ’ς κι άμον έμενα Για έλα, έλα, πουλί μ’, μετ’ εμέν έλα, γιαβρί μ’ Ατό τ’ ομματοτέρεμα σ’, πουλί μ’ θα σύρ’ και παίρ’ τ’ αχούλι μ’ Το σπαλερόπο σ’ έμορφον, [πουλί μ’/γιαβρί μ’] η φοτά σ’ μεταξένεν Τ’ εσόν η καρδι͜ά ’κι πονεί, [πουλί μ’/γιαβρί μ’] θαρρείς έν’ σιδερένι͜α Για έλα, έλα, πουλί μ’, μετ’ εμέν έλα, γιαβρί μ’ Ατό τ’ ομματοτέρεμα σ’, πουλί μ’ θα σύρ’ και παίρ’ τ’ αχούλι μ’ Τ’ ομμάτι͜α σ’ ας σον ουρανόν [πουλί μ’/γιαβρί μ’] αστρόπα κατηβάζ’νε Πόσα καρδόπα έκαψες [πουλί μ’/γιαβρί μ’] και πόσα αναστενάζ’νε; Για έλα, έλα, πουλί μ’, μετ’ εμέν έλα, γιαβρί μ’ Ατό τ’ ομματοτέρεμα σ’, πουλί μ’ θα σύρ’ και παίρ’ τ’ αχούλι μ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναστενάζ’νε | αναστενάζουν | ||
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| αστρόπα | αστεράκια | ||
| αχούλι | μυαλό | akıl/ʿaḳl | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| έμορφον | όμορφο | ||
| έν’ | είναι | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| ευρήκ’ς | βρίσκεις | ||
| ευτάς | κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδόπα | καρδούλες | ||
| κατηβάζ’νε | κατεβάζουν | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μεταξένεν | μεταξένια/ο | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| ομματοτέρεμα | βλέμμα, ματιά | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| σέβντας | (πληθ. τα) αγάπες, έρωτες | sevda/sevdā | |
| σεράντα | σαράντα | ||
| σπαλερόπο | μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους | spalliera | |
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| φοτά | μέρος γυναικείας ενδυμασίας που έμπαινε πάνω από το λαχόρι, το ζωνάρι το οποίο έδεναν οι γυναίκες τριγωνικά στη μέση τους πάνω από τη ζιπούνα, γεν. ποδιά | futa |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναστενάζ’νε | αναστενάζουν | ||
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| αστρόπα | αστεράκια | ||
| αχούλι | μυαλό | akıl/ʿaḳl | |
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| έμορφον | όμορφο | ||
| έν’ | είναι | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| ευρήκ’ς | βρίσκεις | ||
| ευτάς | κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδόπα | καρδούλες | ||
| κατηβάζ’νε | κατεβάζουν | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| μεταξένεν | μεταξένια/ο | ||
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| ομματοτέρεμα | βλέμμα, ματιά | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| σέβντας | (πληθ. τα) αγάπες, έρωτες | sevda/sevdā | |
| σεράντα | σαράντα | ||
| σπαλερόπο | μέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους | spalliera | |
| σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
| φοτά | μέρος γυναικείας ενδυμασίας που έμπαινε πάνω από το λαχόρι, το ζωνάρι το οποίο έδεναν οι γυναίκες τριγωνικά στη μέση τους πάνω από τη ζιπούνα, γεν. ποδιά | futa |
