Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τ’ αραπάς ι-μ’ τα ξύλα [γιαρ, γιαρ, γιαρ, γιαρ] και -ν- είναι έτερα Άσ’ τη μάνα σ’ και τον κύρ’ σ’, πάμ’ σ’ εμέτερα Αμάν, αμάν, κόρ’, [γιαβρί μ’] απάν’ ι-σ’ -ε- φόρ’ Σ’ οσπιτόπο σ’ άμε κι έλα, τα παπούτσ̌ι͜α σ’ φόρ’ Απέσ’ σην αυλήν [γιαβρόπο μ’] κι απάν’ σο χαλίν Κόρ’, θα παίρω σε -ν- οφέτος και τ’ αε-Παυλί’ Αμάν, αμάν, κόρ’, [γιαβρί μ’] απάν’ ι-σ’ -ε- φόρ’ Σ’ οσπιτόπο σ’ άμε κι έλα, τα παπούτσ̌ι͜α σ’ φόρ’
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αε-Παυλί’ | αγίου Παύλου | ||
| άμε | (προστ.) σύρε, πήγαινε | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| αραπάς | άμαξας | araba | |
| άσ’ | (προστ.) άσε, άφησε | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εμέτερα | δικά μας | ἡμέτερος | |
| έτερα | διαφορετικά, αλλιώς, άλλα | ||
| κύρ’ | πατέρα | ||
| οσπιτόπο | σπιτάκι | hospitium<hospes + -όπον | |
| οφέτος | φέτος | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| Παυλί’ | Παύλου | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αε-Παυλί’ | αγίου Παύλου | ||
| άμε | (προστ.) σύρε, πήγαινε | ||
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| αραπάς | άμαξας | araba | |
| άσ’ | (προστ.) άσε, άφησε | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εμέτερα | δικά μας | ἡμέτερος | |
| έτερα | διαφορετικά, αλλιώς, άλλα | ||
| κύρ’ | πατέρα | ||
| οσπιτόπο | σπιτάκι | hospitium<hospes + -όπον | |
| οφέτος | φέτος | ||
| παίρω | παίρνω | ||
| Παυλί’ | Παύλου | ||
| φόρ’ | (προστ.) φόρεσε |
