
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ν’ αηλί τη μαυρομάναν ατ’ που έχ̌’ πολλά παιδία Τ’ άλλα -ν- αδά, τ’ άλλα -ν- ακεί, τ’ άλλα σην ξενιτείαν Σην ξενιτει͜ά γράφτω γράμμαν, τα δάχτυλα μ’ τρομάζ’νε κι ας σ’ ομμάτι͜α μ’ τα δα̤κρόπα άμον χαλάζι͜α στάζ’νε Ρακίν εβάλλ’να κι έπινα είπα «Αρνί μ’, σην υεία σ’! Αγλήγορα να κλώσ̌κεσαι και -ν- ας σην ξενιτείαν»
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγλήγορα | γρήγορα | ||
| αδά | εδώ | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ακεί | εκεί | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| δα̤κρόπα | (υποκορ.) δάκρυα | ||
| εβάλλ’να | έβαζα, τοποθετούσα | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| κλώσ̌κεσαι | γυρίζεις, επιστρέφεις | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| στάζ’νε | στάζουνε | ||
| τρομάζ’νε | τρέμουν | ||
| υεία | υγεία |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγλήγορα | γρήγορα | ||
| αδά | εδώ | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| ακεί | εκεί | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| ας σ’ | (ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα | ||
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| δα̤κρόπα | (υποκορ.) δάκρυα | ||
| εβάλλ’να | έβαζα, τοποθετούσα | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| κλώσ̌κεσαι | γυρίζεις, επιστρέφεις | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ομμάτι͜α | μάτια | ||
| παιδία | παιδιά | ||
| πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| στάζ’νε | στάζουνε | ||
| τρομάζ’νε | τρέμουν | ||
| υεία | υγεία |

