
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ανάθεμα το Βολοβότ’¹ [το Βολοβότ’] τ’ Απάν’ τη Ραχμανλή² -νι [γιαρ, γιαρ, γιαρ] Απ’ εκεί κορίτσ’ που θα παίρ’, [ν’ αηλί εμέν!] τη μάναν ατ’ ν’ αηλί -νι! [γιαρ, γιαρ, γιαρ] ♫ Γράφτω [γιαβρί μ’] γράμμαν και στείλω σε [ψ̌ήκα μ’] με τα γερανοπούλια Απέσ’ [πουλί μ’] ’κι φανερώνω σε [ψ̌ήκα μ’] άι! τα μυστικά μ’ ούλια ♫ Τη πόρτας ι-σ’ τα ξύλα, [γιαρ, γιαρ, γιαρ] πουλί μ’, έτερα Αφ’ς τον κύρη σ’ και τη μάνα σ’, πάμ’ σ’ εμέτερα Έλα λέω σε [γιάβρι μ’] και σ’ ωτί σ’ καικά Τη μάνα σ’ μη λες α’ για τα μυστικά Ωχ! Λελεύω τη λαλία σ’, Γώγο! ♫ Σην Βέροιαν [και -ν] απάν’ καικά [ψ̌ήκα μ’] σ’ έναν μικρόν χωρίον έναν βράδον [και -ν] επήγα εγώ [ψ̌ήκα μ’] ήλιος έτον ολίγον
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| βράδον | βράδυ | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εμέτερα | δικά μας | ἡμέτερος | |
| έτερα | διαφορετικά, αλλιώς, άλλα | ||
| έτον | ήταν | ||
| καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ολίγον | λίγο | ||
| ούλια | όλα | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| πόρτας | (ονομ.πληθ.) πόρτες | porta | |
| ψ̌ήκα | ψυχούλα | ||
| ωτί | αυτί |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| α’ | (ατό) αυτό, το | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| απάν’ | πάνω | ||
| απέσ’ | μέσα | ||
| βράδον | βράδυ | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιάβρι | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εμέτερα | δικά μας | ἡμέτερος | |
| έτερα | διαφορετικά, αλλιώς, άλλα | ||
| έτον | ήταν | ||
| καικά | προς τα κάτω, εκεί ακριβώς, κοντά | ||
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| λελεύω | χαίρομαι | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ολίγον | λίγο | ||
| ούλια | όλα | ||
| παίρ’ | παίρνω/ει | ||
| πόρτας | (ονομ.πληθ.) πόρτες | porta | |
| ψ̌ήκα | ψυχούλα | ||
| ωτί | αυτί |

¹ Παλιά ονομασία της κοινότητας Ν. Σάντας Κιλκίς αποτελούμενη από το Άνω Βολοβότ (Νέα Σάντα) και το Κάτω Βολοβότ (Παντελεήμων Κιλκίς) ² (ή Ραχμανλή Μαχαλέ) Παλιά ονομασία του χωριού Αντιγόνη Κιλκίς (δεν κατοικείται πλέον)
