.
.
Εγώ όντες τραγωδώ, πονώ

Τη Τραπεζούντας τα ραχ̌ι͜ά

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τη Τραπεζούντας τα ραχ̌ι͜ά
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Τη Τραπεζούντας τα ραχ̌ι͜ά [νέι]
και τ’ έρημα τ’ ορμία [νέι]
Εκείνα ετιζλάεψαν [νέι]
παλληκαρί’ κορμία [νέι]

Παλληκάρι͜α ανύπαντρα [νέι]
σον πόλεμον επήγαν [νέι]
Τα λείμψανα τουν τ’ άκλερα [νέι]
και σ’ έρημα ελύγαν [νέι]

Θεέ μ’, τον κόσμον έπλασες, [νέι]
τον πόλεμον ντ’ εποίν’νες; [νέι]
Εμάς αρ’ όλτς και τοι τσ̌αχάλτς [νέι]
και -ν- ορφανά ντ’ εφήν’νες; [νέι]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άκλεραάκληρα, φτωχά, δυστυχή, ταλαίπωρα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ελύγανέλιωσαν
εποίν’νεςέκανες, έφτιαχνες ποιέω-ῶ
ετιζλάεψανμπήκαν στην σειρά, αραδιάστηκαν dizilemek
εφήν’νεςάφηνες
κορμίακορμιά
όλτςόλους
ορμίαρυάκια, ρεματιές
παλληκαρί’παλληκαριού παλληκάριον<πάλληξ, πάλλαξ
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
τοιτους/τις
τουντους
τσ̌αχάλτςάπειρος, ανώριμος, άβγαλτος cahil/cāhil
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άκλεραάκληρα, φτωχά, δυστυχή, ταλαίπωρα
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ελύγανέλιωσαν
εποίν’νεςέκανες, έφτιαχνες ποιέω-ῶ
ετιζλάεψανμπήκαν στην σειρά, αραδιάστηκαν dizilemek
εφήν’νεςάφηνες
κορμίακορμιά
όλτςόλους
ορμίαρυάκια, ρεματιές
παλληκαρί’παλληκαριού παλληκάριον<πάλληξ, πάλλαξ
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
τοιτους/τις
τουντους
τσ̌αχάλτςάπειρος, ανώριμος, άβγαλτος cahil/cāhil
Τη Τραπεζούντας τα ραχ̌ι͜ά

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost