.
.
Τον Πόντον εροθύμεσα | Σύλλογος Ποντίων Ελευθερίου-Κορδελιού

Εσ̌κέμυναν τ’ ολόερα σ’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Εσ̌κέμυναν τ’ ολόερα σ’
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Εσ̌κέμυναν τ’ ολόερα σ’,
αρ’ έγρυναν τ’ αυλία σ’
Άλλο ’κ’ έκ’σα την καλατσ̌ή σ’,
πουλόπο μ’, τη λαλία σ’

Κόψον τα πέντε δάχτυλα μ’
και με το μαχ̌αιρόπο σ’
Βάλεν και τσ̌ίλιαξον ατα
αφκά ’ς σο σπαρελόπο σ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ατααυτά
αυλίααυλές
αφκάκάτω
βάλεν(προστ.) βάλε
έγρυναναγρίεψαν, πήραν άγρια όψη
έκ’σαάκουσα
εσ̌κέμυνανασχήμαιναν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌ήομιλία, συνομιλία, συζήτηση keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
κόψον(προστ.) κόψε
λαλίαλαλιά, φωνή
μαχ̌αιρόπομαχαιράκι
ολόεραολόγυρα
πουλόποπουλάκι
’ς(ας) από
σπαρελόπομέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους spalliera
τσ̌ίλιαξον(προστ.) σκέπασε çul/cūl ή cull + -άζω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ατααυτά
αυλίααυλές
αφκάκάτω
βάλεν(προστ.) βάλε
έγρυναναγρίεψαν, πήραν άγρια όψη
έκ’σαάκουσα
εσ̌κέμυνανασχήμαιναν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καλατσ̌ήομιλία, συνομιλία, συζήτηση keleci=καλός λόγος (Παλαιά Τουρκική Ανατολίας)
κόψον(προστ.) κόψε
λαλίαλαλιά, φωνή
μαχ̌αιρόπομαχαιράκι
ολόεραολόγυρα
πουλόποπουλάκι
’ς(ας) από
σπαρελόπομέρος γυναικείας ενδυμασίας αυτοτελές που χρησιμεύει ως κάλυμμα του στήθους spalliera
τσ̌ίλιαξον(προστ.) σκέπασε çul/cūl ή cull + -άζω
Εσ̌κέμυναν τ’ ολόερα σ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost