.
.
Συναπάντεμαν

Όλιτσ̌κα

Όλιτσ̌κα
fullscreen
Η Όλιτσ̌κα¹ ας σο Σοχούμ
αλισ̌βερίσ̌’ εποίν’νεν
και τη καρδίας το χρυσάφ’
έναν παρά εδίν’νεν

Αχ! Όλιτσ̌κα¹ καημέντσα,
πολλά τυραννισμέντσα
Επούλτσες όλι͜α σο παζάρ’
κι επέμ’νες πεινασμέντσα

Όλι͜α τ’ ασημοπότηρα τ’ς
χαλία και σεντόνι͜α
Εξέγκεν ατά σο παζάρ’
με δάκρυα και με πόνι͜α

Αχ! Όλιτσ̌κα¹ καημέντσα,
πολλά τυραννισμέντσα
Επούλτσες όλι͜α σο παζάρ’
κι επέμ’νες πεινασμέντσα

Έικιτι Όλιτσ̌κα¹!

Επούλ’νεν τα εργόχειρα τ’ς
τα λαμποκεντημένα
Τα όνειρα τη Όλιτσ̌κας¹
επέγ̆’νανε χαμένα

Αχ! Όλιτσ̌κα¹ καημέντσα,
πολλά τυραννισμέντσα
Επούλτσες όλι͜α σο παζάρ’
κι επέμ’νες πεινασμέντσα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αλισ̌βερίσ̌’εμπόριο, συναλλαγή alışveriş
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ατάαυτά
εδίν’νενέδινε
έικιτιέκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον hey gidi
εξέγκενέβγαλε
επέγ̆’νανεπήγαιναν
επέμ’νεςαπόμεινες
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
επούλ’νενπουλούσε
επούλτσεςπούλησες
καημέντσακαημένη
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
παράλεφτά, το χρήμα para/pāre
πεινασμέντσαπεινασμένη
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πόνι͜απόνοι
τυραννισμέντσατυραννισμένη, ταλαιπωρημένη
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αλισ̌βερίσ̌’εμπόριο, συναλλαγή alışveriş
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
ατάαυτά
εδίν’νενέδινε
έικιτιέκφραση αναπόλησης που υποδηλώνει νοσταλγία για κάτι παρελθοντικό ή εκδήλωση συμπόνοιας για κάποιον hey gidi
εξέγκενέβγαλε
επέγ̆’νανεπήγαιναν
επέμ’νεςαπόμεινες
εποίν’νενέκανε, έφτιαχνε ποιέω-ῶ
επούλ’νενπουλούσε
επούλτσεςπούλησες
καημέντσακαημένη
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
παράλεφτά, το χρήμα para/pāre
πεινασμέντσαπεινασμένη
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
πόνι͜απόνοι
τυραννισμέντσατυραννισμένη, ταλαιπωρημένη
Όλιτσ̌κα
Σημειώσεις
¹ Olichka (ρωσ. Оличка): Ολγίτσα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost