
Στιχουργοί: Νάκος Ευσταθιάδης
Συνθέτες: Γιώργος Ατματσίδης
Λυριτζ̌ή, παίξον το Τας
σο χορόν ευτάνε πάσ̌’
Δύο-δύο τα κορτσόπα
άμον πετεμί’ καντζόπα
Έλα έμπα σο χορόν,
Τας και Τους̌ ούς να μερών’ ⇋
Λυριτσ̌ή, γαβούρεψον
θα χορεύ’ τ’ αρνίν τ’ εμόν
Τ’ ομματόπα ’θε μαβία,
γουρπάν’ σ’ ατεινές τα ψ̌ήα
Έλα έμπα σο χορόν,
Τας και Τους̌ ούς να μερών’ ⇋
Τας χορεύ’νε π’ αγαπούν
και κρυφά-κρυφά τερούν
Με το Τας οι σεβνταλήδες
θα χωρίζ’νε νισ̌αλήδες
Έλα έμπα σο χορόν,
Τας και Τους̌ ούς να μερών’ ⇋
Το τοξάρ’ απάν’ σο τέλ’
ζάχαρην εβγάλ’ και μέλ’
Τας χορεύ’νε και ζαντύν’νε
τα τσ̌εχέλ’κα παλαλύν’νε¹
Έλα έμπα σο χορόν,
Τας και Τους̌ ούς να μερών’ ⇋
Έλα έμπα σο χορόν,
Τας και Τους̌ ούς να μερών’ ⇋| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| ατεινές | αυτηνής | ||
| γαβούρεψον | (προστ.) ξερόψησε, (προστ.) καβούρδισε, (προστ.) τηγάνισε, ως προτροπή σε οργανοπαίκτη να συνεχίσει να παίζει με το ίδιο πάθος | kavurmak | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| εβγάλ’ | βγάλει | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έμπα | (προστ.) μπες | ||
| ευτάνε | κάνουν, φτιάχνουν | εὐθειάζω | |
| ζαντύν’νε | τρελαίνονται | σάννας | |
| ’θε | του/της | ||
| καντζόπα | καρποί | ||
| κορτσόπα | κοριτσάκια | ||
| μέλ’ | μέλι | ||
| μερών’ | μερώνει, ξημερώνει | ||
| νισ̌αλήδες | αρραβωνιασμένοι | nişanlı<nişān | |
| ομματόπα | ματάκια | ||
| παίξον | (προστ.) παίξε | ||
| πάσ̌’ | (εν συνθέσει με το ρήμα ευτάω) τα βγάζω πέρα | baş etmek | |
| πετεμί’ | αμυγδάλου | badem/bādām | |
| σεβνταλήδες | ερωτοχτυπημένοι, ερωτευμένοι | sevdalı | |
| Τας | ονομασία αντικρυστού ποντιακού χορού | ||
| τέλ’ | σύρμα, χορδή μουσικού οργάνου | tel | |
| τερούν | κοιτούν | ||
| τοξάρ’ | δοξάρι | ||
| τσ̌εχέλ’κα | άπειρα, ανώριμα, άβγαλτα | cehil/cehl | |
| χορεύ’ | χορεύω/ει | ||
| χορεύ’νε | χορεύουν | ||
| χωρίζ’νε | χωρίζουν, ξεδιαλέγουν | ||
| ψ̌ήα | ψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| απάν’ | πάνω | ||
| ατεινές | αυτηνής | ||
| γαβούρεψον | (προστ.) ξερόψησε, (προστ.) καβούρδισε, (προστ.) τηγάνισε, ως προτροπή σε οργανοπαίκτη να συνεχίσει να παίζει με το ίδιο πάθος | kavurmak | |
| γουρπάν’ | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| εβγάλ’ | βγάλει | ||
| εμόν | δικός/ή/ό μου | ἐμοῦ | |
| έμπα | (προστ.) μπες | ||
| ευτάνε | κάνουν, φτιάχνουν | εὐθειάζω | |
| ζαντύν’νε | τρελαίνονται | σάννας | |
| ’θε | του/της | ||
| καντζόπα | καρποί | ||
| κορτσόπα | κοριτσάκια | ||
| μέλ’ | μέλι | ||
| μερών’ | μερώνει, ξημερώνει | ||
| νισ̌αλήδες | αρραβωνιασμένοι | nişanlı<nişān | |
| ομματόπα | ματάκια | ||
| παίξον | (προστ.) παίξε | ||
| πάσ̌’ | (εν συνθέσει με το ρήμα ευτάω) τα βγάζω πέρα | baş etmek | |
| πετεμί’ | αμυγδάλου | badem/bādām | |
| σεβνταλήδες | ερωτοχτυπημένοι, ερωτευμένοι | sevdalı | |
| Τας | ονομασία αντικρυστού ποντιακού χορού | ||
| τέλ’ | σύρμα, χορδή μουσικού οργάνου | tel | |
| τερούν | κοιτούν | ||
| τοξάρ’ | δοξάρι | ||
| τσ̌εχέλ’κα | άπειρα, ανώριμα, άβγαλτα | cehil/cehl | |
| χορεύ’ | χορεύω/ει | ||
| χορεύ’νε | χορεύουν | ||
| χωρίζ’νε | χωρίζουν, ξεδιαλέγουν | ||
| ψ̌ήα | ψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα |

¹ Ορθότερη η χρήση του «παλαλούνταν»=τρελαίνονται στην ποντιακή
