.
.
Πόντος, οψέ, οσήμερον και πάντα

Φόνα, καρδοφόνα

Φόνα, καρδοφόνα
fullscreen
Τη σεβτι͜άν αναθεμά ’το
αρχινά και άκραν ’κ’ έχ̌’
Ουρανόν λιβών’ σ’ ομμάτι͜α σ’,
αστράφτ’ κι όλιον δάκρυ͜α βρέχ̌’

Φόνα, καρδοφόνα,
’κι φοάσαι ας σον Θεόν
Εσέν να επόρ’να
και -ν- εποίν’να σε τ’ εμόν

Η σεβτι͜ά, μανίτσα, βρούλα,
ση γούλα μ’ τυλίεται
Πϊάν’ και σαρεύ’ την καρδι͜ά μ’
και -ν- άλλο ’κι βζήεται

Φόνα, καρδοφόνα,
’κι φοάσαι ας σον Θεόν
Εσέν να επόρ’να
και -ν- εποίν’να σε τ’ εμόν

Και -ν- ας ση σεβτι͜άν π’ εκάεν
ας έρ’ται ερωτά εμέν
Θα δείκ’ ατονα την στράταν
κι επεκεί -ν- ας πάει δι͜αβαίν’

Φόνα, καρδοφόνα,
’κι φοάσαι ας σον Θεόν
Εσέν να επόρ’να
και -ν- εποίν’να σε τ’ εμόν

Έλα ας πίνομε εντάμαν,
οι δύ’ πα ασ’ έναν ποτήρ’
Μεθούμε και παλαλούμες
κι ας τερούνε μας σεΐρ’
Έλα φίλ’ ας παλαλούμες
κι ας τερούνε μας σεΐρ’

Φόνα, καρδοφόνα,
’κι φοάσαι ας σον Θεόν
Εσέν να επόρ’να
και -ν- εποίν’να σε τ’ εμόν

Καίουμαι, πιάνω, μάνα μ’,
λύουμαι -ν- άμον κερίν
Πίνω τ’ άψιμον να βζήνω,
κι άλλο πολλά καίει την ψ̌η μ’

Φόνα, καρδοφόνα,
’κι φοάσαι ας σον Θεόν
Εσέν να επόρ’να
και -ν- εποίν’να σε τ’ εμόν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άκρανάκρη, αρχή
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασ’από
αστράφτ’αστράφτει
ατονααυτόν
άψιμονφωτιά
βζήεται(αμτβ.) σβήνει
βζήνωσβήνω
βρέχ̌’βρέχει
βρούλαφλόγα brûler
γούλαλαιμός gula
δείκ’δείχνω/ει, καταδεικνύω/ει
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω
δύ’δύο
εκάενκάηκε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
εντάμανμαζί
επεκείαπό εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν
εποίν’ναέκανα, έφτιαχνα ποιέω-ῶ
επόρ’ναμπορούσα
έρ’ταιέρχεται
ερωτάρωτάει
έχ̌’έχει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καίουμαικαίγομαι
καρδοφόναφόνισσα της καρδιάς
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κι άλλο πολλάπερισσότερο, παραπάνω
λιβών’συννεφιάζει λίβος<λείβω
λύουμαιλιώνω
όλιονόλο, ολόκληρο
ομμάτι͜αμάτια
παπάλι, επίσης, ακόμα
παλαλούμεςτρελαινόμαστε
πίνομεπίνουμε
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σαρεύ’τυλίγω/ει, περικυκλώνω/ει, εναγκαλίζομαι/εται, μτφ. αρέσει σε sarmak
σεβτι͜άέρωτας sevda/sevdā
σεβτι͜άνέρωτα, αγάπη sevda/sevdā
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr
τερούνεκοιτούν
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
τυλίεταιτυλίγεται
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φοάσαιφοβάσαι
Φόναγυναικείο υποκοριστικό όνομα, πιθανόν, εκ της Περσεφόνης
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άκρανάκρη, αρχή
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
ασ’από
αστράφτ’αστράφτει
ατονααυτόν
άψιμονφωτιά
βζήεται(αμτβ.) σβήνει
βζήνωσβήνω
βρέχ̌’βρέχει
βρούλαφλόγα brûler
γούλαλαιμός gula
δείκ’δείχνω/ει, καταδεικνύω/ει
δι͜αβαίν’(για τόπο) περνάει/ώ, διασχίζει/ω, (για χρόνο) περνάει/ώ διαβαίνω
δύ’δύο
εκάενκάηκε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
εντάμανμαζί
επεκείαπό εκεί, από τότε, ύστερα, κατόπιν
εποίν’ναέκανα, έφτιαχνα ποιέω-ῶ
επόρ’ναμπορούσα
έρ’ταιέρχεται
ερωτάρωτάει
έχ̌’έχει
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καίουμαικαίγομαι
καρδοφόναφόνισσα της καρδιάς
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κι άλλο πολλάπερισσότερο, παραπάνω
λιβών’συννεφιάζει λίβος<λείβω
λύουμαιλιώνω
όλιονόλο, ολόκληρο
ομμάτι͜αμάτια
παπάλι, επίσης, ακόμα
παλαλούμεςτρελαινόμαστε
πίνομεπίνουμε
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σαρεύ’τυλίγω/ει, περικυκλώνω/ει, εναγκαλίζομαι/εται, μτφ. αρέσει σε sarmak
σεβτι͜άέρωτας sevda/sevdā
σεβτι͜άνέρωτα, αγάπη sevda/sevdā
σεΐρ’θέαμα πρόσφορο για διασκέδαση (μτφ. τερώ σεΐρ: κοιτώ κτ διασκεδάζοντας, παραμένοντας αμέτοχος) seyir/seyr
τερούνεκοιτούν
’τοαυτό, το (προσωπική αντωνυμία)
τυλίεταιτυλίγεται
φίλ’(προστ. φιλώ) φίλα, (πληθ. φίλον) φίλοι
φοάσαιφοβάσαι
Φόναγυναικείο υποκοριστικό όνομα, πιθανόν, εκ της Περσεφόνης
ψ̌ηψυχή
Φόνα, καρδοφόνα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost