
Στιχουργοί: Θεόδωρος Θεοδωρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Χρύσανθε, σον παράδεισον επέταξεν το ψ̌όπο σ’ Αγγέλ’ έρθαν σην απαντή σ’ ετοίμασαν τον τόπο σ’ Το ψ̌όπο σ’ αναπάεται, τα πόνια σ’ ετελέθαν Γώγον κι ο Χρυσανθόπουλον [ξαν] μετ’ εσέν ευρέθαν Ας αρχινώ να τραγωδώ και να μοιρολογώ σε Τεχνίτε, εσύ, τη τραγωδί’, πάντα θ’ αναστορώ σε Σοι φίλτς εφέκες βεσιάτ’ να τραγωδούν, μη κλαίνε Τα τραγωδίας ντ’ έλεγες άμον ψαλτήρ’ να λένε Η κεμεντζ̌έ μόνον να κλαίει απ’ εσέν ορφανίεν Και τη λαλία σ’ το γλυκύν ν’ αηλί, αποχωρίεν Αχ! Χρύσανθε, γαρτάσ̌ι!
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αγγέλ’ | (ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναπάεται | αναπαύεται, ξεκουράζεται | ||
| αναστορώ | θυμάμαι, αναπολώ | ||
| απαντή | προϋπάντηση, συνάντηση | ||
| αποχωρίεν | αποχωρίστηκε | ||
| βεσιάτ’ | η τελευταία επιθυμία του μελλοθάνατου, προφορική διαθήκη | vasiyet/vaṣiyyet | |
| γαρτάσ̌ι | αδελφός | kardeş | |
| γλυκύν | γλυκιά/ό | ||
| επέταξεν | πέταξε | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| ετελέθαν | (αμτβ.) τελείωσαν, εξαντλήθηκαν, μτφ. πέθαναν | ||
| ευρέθαν | βρέθηκαν | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| κεμεντζ̌έ | λύρα | kemençe/kemānçe | |
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ορφανίεν | ορφάνεψε | ||
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| σοι | στους/στις, τους/τις | ||
| τραγωδί’ | τραγουδιού | ||
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| τραγωδούν | τραγουδάνε | ||
| τραγωδώ | τραγουδάω | ||
| φίλτς | φίλους | ||
| ψαλτήρ’ | ψαλτήρι εκκλησίας | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αγγέλ’ | (ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου | ||
| αηλί | αλίμονο | ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός) | |
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναπάεται | αναπαύεται, ξεκουράζεται | ||
| αναστορώ | θυμάμαι, αναπολώ | ||
| απαντή | προϋπάντηση, συνάντηση | ||
| αποχωρίεν | αποχωρίστηκε | ||
| βεσιάτ’ | η τελευταία επιθυμία του μελλοθάνατου, προφορική διαθήκη | vasiyet/vaṣiyyet | |
| γαρτάσ̌ι | αδελφός | kardeş | |
| γλυκύν | γλυκιά/ό | ||
| επέταξεν | πέταξε | ||
| έρθαν | ήρθαν | ||
| ετελέθαν | (αμτβ.) τελείωσαν, εξαντλήθηκαν, μτφ. πέθαναν | ||
| ευρέθαν | βρέθηκαν | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| κεμεντζ̌έ | λύρα | kemençe/kemānçe | |
| λαλία | λαλιά, φωνή | ||
| μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
| ν’ αηλί | αλίμονο | μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός | |
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ορφανίεν | ορφάνεψε | ||
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| σοι | στους/στις, τους/τις | ||
| τραγωδί’ | τραγουδιού | ||
| τραγωδίας | τραγούδια | ||
| τραγωδούν | τραγουδάνε | ||
| τραγωδώ | τραγουδάω | ||
| φίλτς | φίλους | ||
| ψαλτήρ’ | ψαλτήρι εκκλησίας | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

