.
.
Εσύ ’κι θ’ ανασπάλκεσαι

Ετελέθεν το τακάτ’

Ετελέθεν το τακάτ’
fullscreen
Το τακάτ’ ντο είχ̌ες σην ψ̌η σ’,
[γαρτάσ̌ι μ’ / Χρυσανθάκι]
πασ̌τάν πώς ετελέθεν!
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]
Επέρε σε -ν- ο Χάροντας
[γαρτάσ̌ι μ’]
εσέν πώς ’κ’ ελυπέθεν!
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]

Λέει σε κανείται ντ’ έζησες
[αηδόνι μ’]
ετελέθεν το ελάδι σ’
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]
Θα κλαινίζω τ’ αδελφόπα σ’
[αηδόνι μ’]
και όλεν το μιλέτι σ’
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν τη μάναν!]

Ετραγώδεσες για τη σεβντάν
[γαρτάσ̌ι μ’]
χαράντας, καημούς, πόνι͜α
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]
Εσύ ’κι θ’ ανασπάλκεσαι
[γαρτάσ̌ι μ’]
όσα κι αν δι͜αβαίν’νε χρόνι͜α
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]

Κλαίγ’νε σε τα ψηλά ραχ̌ι͜ά,
[γαρτάσ̌ι μ’]
τα πράσινα γιαζία
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]
Κλαίγ’νε σε κι όλ’ οι Πόντιοι
[γαρτάσ̌ι μ’]
με πόνο σην καρδίαν
[Όι! ν’ αηλί τ’ εμόν την μάναν!]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αδελφόπααδελφάκια
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ανασπάλκεσαιξεχαστείς
γαρτάσ̌ιαδελφός kardeş
γιαζίαπεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος yazı
δι͜αβαίν’νε(για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν διαβαίνω
ελυπέθενλυπήθηκε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
επέρεπήρε
ετελέθεν(αμτβ.) τελείωσε, εξαντλήθηκε, μτφ. πέθανε
ετραγώδεσεςτραγούδησες
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κανείταιείναι αρκετό, επαρκεί για κτ ἱκανόω
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλαίγ’νεκλαίνε
κλαινίζωστενοχωρώ, κάνω κπ να κλάψει
μιλέτιφυλή, έθνος millet
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
όλ’όλοι/α
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
όσαόσες φορές
πασ̌τάνολωσδιόλου, εντελώς baştan
πόνι͜απόνοι
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
τακάτ’δύναμη, αντοχή takat/ṭāḳat
χαράνταςχαρές, γάμοι
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αδελφόπααδελφάκια
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
ανασπάλκεσαιξεχαστείς
γαρτάσ̌ιαδελφός kardeş
γιαζίαπεδιάδες, εξοχή, ύπαιθρος yazı
δι͜αβαίν’νε(για τόπο) περνούν, διασχίζουν, (για χρόνο) περνούν (γενικότερα) περνούν, παύουν, τελειώνουν διαβαίνω
ελυπέθενλυπήθηκε
εμόνδικός/ή/ό μου ἐμοῦ
επέρεπήρε
ετελέθεν(αμτβ.) τελείωσε, εξαντλήθηκε, μτφ. πέθανε
ετραγώδεσεςτραγούδησες
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κανείταιείναι αρκετό, επαρκεί για κτ ἱκανόω
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κλαίγ’νεκλαίνε
κλαινίζωστενοχωρώ, κάνω κπ να κλάψει
μιλέτιφυλή, έθνος millet
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
όλ’όλοι/α
όλενόλη/ο, ολόκληρη/ο
όσαόσες φορές
πασ̌τάνολωσδιόλου, εντελώς baştan
πόνι͜απόνοι
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
σεβντάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
τακάτ’δύναμη, αντοχή takat/ṭāḳat
χαράνταςχαρές, γάμοι
ψ̌ηψυχή
Ετελέθεν το τακάτ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost