.
.
Το κρίμαν

Χάρε μ’, άλλαξον στρατίν

Χάρε μ’, άλλαξον στρατίν
fullscreen
Χάρε μ’, για άλλαξον στρατίν,
μη κρού’ς κι εσύ καμπάνα
Αφήστ’ ατεν την έμορφον,
ν’ ακούει την λέξην «μάνα»

Εδέκεν τ’ ατεινές την ψ̌ην
και άλλεν ψ̌ην εφέκεν
Ν’ αηλί ατέν και ξαν ν’ αηλί
σ’ ατό που εγεννέθεν

Μάνα καμίαν ’κι θα ελέπ’,
’κι θα πίν’ τη μάνας γάλα
Ν’ αηλί ατό το ορφανόν,
ν’ αηλί κι ατέν την μάναν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άλλαξον(προστ.) άλλαξε
άλλενάλλη
ατεινέςαυτηνής
ατέναυτήν
ατεναυτήν
εγεννέθενγεννήθηκε
εδέκενέδωσε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έμορφονόμορφο
εφέκενάφησε
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κρού’ςχτυπάς κρούω
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξανπάλι, ξανά
πίν’πίνω/ει
ψ̌ηνψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άλλαξον(προστ.) άλλαξε
άλλενάλλη
ατεινέςαυτηνής
ατέναυτήν
ατεναυτήν
εγεννέθενγεννήθηκε
εδέκενέδωσε
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έμορφονόμορφο
εφέκενάφησε
καμίανποτέ
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κρού’ςχτυπάς κρούω
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
ξανπάλι, ξανά
πίν’πίνω/ει
ψ̌ηνψυχή
Χάρε μ’, άλλαξον στρατίν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost