
Στιχουργοί: Αλέξανδρος Παρχαρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ση θάλασσας το πέραν κιάν’ πουθέν πουλίν ’κι ελέπ’ς -ι Αμὰν εφέκες κι έφυες τα πόνια μ’ ’κ’ ινιανεύ’ς-ι Το κύμαν σ̌κίζ’ την θάλασσαν αφρίζ’ κι αποαφρίζει Αούτο η εγάπ’ τ’ εσόν άλλο ’κι κατενίζει Ατσ̌ά που έν’ ο πόσ̌τατζης που δί’ και φέρ’ χαπέρι͜α; Έναν τσ̌ιζίν να στείλω σε όθεν είσαι σα μέρι͜α
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αμὰν | αμέσως, ευθύς, μονομιάς | hemen/hemān | |
| αούτο | αυτό/ή | ||
| ατσ̌ά | άραγε | acep/ʿaceb | |
| δί’ | δίνει | ||
| εγάπ’ | αγάπη | ||
| ελέπ’ς | βλέπεις | ||
| έν’ | είναι | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| έφυες | έφυγες | ||
| ινιανεύ’ς | πιστεύεις, εμπιστεύεσαι | inanmak | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κατενίζει | καθαρίζει, ξεπλένεται, ξεθολώνει | κατανίζω | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
| μέρι͜α | μέρη | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| πόσ̌τατζης | ταχυδρόμος | postacı<posta | |
| πουθέν | πουθενά | ||
| σ̌κίζ’ | σκίζω/ει | ||
| τσ̌ιζίν | γραμμή, αράδα | çizgi | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| χαπέρι͜α | ειδήσεις, νέα | haber/ḫaber |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αμὰν | αμέσως, ευθύς, μονομιάς | hemen/hemān | |
| αούτο | αυτό/ή | ||
| ατσ̌ά | άραγε | acep/ʿaceb | |
| δί’ | δίνει | ||
| εγάπ’ | αγάπη | ||
| ελέπ’ς | βλέπεις | ||
| έν’ | είναι | ||
| εσόν | δικός/ή/ό σου | ||
| εφέκες | άφησες | ||
| έφυες | έφυγες | ||
| ινιανεύ’ς | πιστεύεις, εμπιστεύεσαι | inanmak | |
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κατενίζει | καθαρίζει, ξεπλένεται, ξεθολώνει | κατανίζω | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
| μέρι͜α | μέρη | ||
| όθεν | όπου, οπουδήποτε, σε όποιον | ||
| πόνια | (ονομ.) πόνοι, (αιτ.) πόνους | ||
| πόσ̌τατζης | ταχυδρόμος | postacı<posta | |
| πουθέν | πουθενά | ||
| σ̌κίζ’ | σκίζω/ει | ||
| τσ̌ιζίν | γραμμή, αράδα | çizgi | |
| φέρ’ | φέρνω/ει | ||
| χαπέρι͜α | ειδήσεις, νέα | haber/ḫaber |

