.
.
Ο αποξενωμένον

Όταν φεύ’νε ο κύρ’ κι η μάνα

Όταν φεύ’νε ο κύρ’ κι η μάνα
fullscreen
Όταν φεύ’νε ο κύρ’ κι η μάνα
κι απομέν’νε τα παιδία
λες και ξεριζούται δέντρον
και τσακούνταν τα κλαδία

Αποξενωμένα ζούνε
χάται η αδελφοσύν’
’Κ’ είναι όπως έταν πριν
όλι͜α άμον έναν ψ̌ην

Λες και ’κ’ είν’ ας σ’ έναν μάναν,
λες και ’κ’ είν’ ας σ’ έναν κύρ’
Που η μάνα έτον η καμπάνα
και ο κύρ’ το μοναστήρ’
και -ν- άλλ’ έναν τα παιδία
όλι͜α είχανε χατίρ’

Όταν φεύ’νε ο κύρ’ κι η μάνα
κι απομέν’νε τα παιδία
Αποφεύ’ ο εις τον άλλον
κι ’ίν’ντανε αδέλφι͜α κρύα

Κι αν σο μέσον μπαίν’ συμφέρον
μπαίν’ απέσ’ και εχθροσύν’
’Κ’ είναι όπως έταν πριν
όλι͜α άμον έναν ψ̌ην

Λες και ’κ’ είν’ ας σ’ έναν μάναν,
λες και ’κ’ είν’ ας σ’ έναν κύρ’
Που η μάνα έτον η καμπάνα
και ο κύρ’ το μοναστήρ’
και -ν- άλλ’ έναν τα παιδία
όλι͜α είχανε χατίρ’
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απέσ’μέσα
απομέν’νεαπομένουν
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
είν’(για πληθ.) είναι
έτανήταν
έτονήταν
’ίν’ντανεγίνονται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κύρ’πατέρα
ξεριζούταιξεριζώνεται
παιδίαπαιδιά
τσακούντανσπάνε
φεύ’νεφεύγουν
χάταιχάνεται
χατίρ’χάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
ψ̌ηνψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
απέσ’μέσα
απομέν’νεαπομένουν
ας σ’(ας σου) από του, από τότε που/αφότου, (ας σο) από το/τα
είν’(για πληθ.) είναι
έτανήταν
έτονήταν
’ίν’ντανεγίνονται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κύρ’πατέρα
ξεριζούταιξεριζώνεται
παιδίαπαιδιά
τσακούντανσπάνε
φεύ’νεφεύγουν
χάταιχάνεται
χατίρ’χάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir
ψ̌ηνψυχή
Όταν φεύ’νε ο κύρ’ κι η μάνα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost