.
.
Η φωνή του Πόντου Νο3

Τοι νέοις επέρεν η ξενιτείαν

Τοι νέοις επέρεν η ξενιτείαν
fullscreen
Τοι νέοις επέρεν η ξενιτεία
και ευκαιρώθανε τα χωρία
Γέρ’ και γραιάδες επέμ’ναν μόνον
κι αροθυμία, τη ψ̌ης ο πόνον

Γέρ’ και γραιάδες, μωρά, παιδία
μόνον επέμ’νανε σα χωρία
Τοι νέοις επέρεν η ξενιτεία
και ευκαιρώθανε τα χωρία

Φεύ’νε και πάνε να καζανεύ’νε
σο ξένον τόπον ντο υποφέρ’νε
Νύχταν, ημέραν υπερωρίας,
βάσανα, πίκρας κι αροθυμίας

Οι γέρ’ επέμ’ναν με τοι γραιάδες
και τα παιδία χωρίς μανάδες
Τοι νέοις επέρεν η ξενιτεία
και ευκαιρώθανε τα χωρία

Ήντζαν εφέκεν μωρά, παιδία
τρώει ατον πάντα αροθυμία
Νύχταν, ημέραν κάθεται, σ’κούται,
για τα παιδία τ’ η ψ̌η ματούται

Οι γέρ’ επέμ’ναν με τοι γραιάδες
και τα παιδία χωρίς μανάδες
Τοι νέοις επέρεν η ξενιτεία
και ευκαιρώθανε τα χωρία
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αροθυμίανοσταλγία
αροθυμίας(γεν.) νοσταλγίας, (πληθ.) νοσταλγίες
γέρ’γέροι
γραιάδεςγριές
επέμ’ναναπόμειναν
επέμ’νανεαπόμειναν
επέρενπήρε
ευκαιρώθανεάδειασαν, μτφ. ερημώθηκαν
εφέκενάφησε
ήντζανοποιοσδήποτε, όποιος / οποιονδήποτε, όποιον
καζανεύ’νεκερδίζουν, αποκτούν πλούτο kazanmak
ματούταιματώνει
νέοιςνέους
παιδίαπαιδιά
πίκραςπίκρες
σ’κούταισηκώνεται
τοιτους/τις
υποφέρ’νευποφέρουν
φεύ’νεφεύγουν
χωρίαχωριά
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηςψυχής
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αροθυμίανοσταλγία
αροθυμίας(γεν.) νοσταλγίας, (πληθ.) νοσταλγίες
γέρ’γέροι
γραιάδεςγριές
επέμ’ναναπόμειναν
επέμ’νανεαπόμειναν
επέρενπήρε
ευκαιρώθανεάδειασαν, μτφ. ερημώθηκαν
εφέκενάφησε
ήντζανοποιοσδήποτε, όποιος / οποιονδήποτε, όποιον
καζανεύ’νεκερδίζουν, αποκτούν πλούτο kazanmak
ματούταιματώνει
νέοιςνέους
παιδίαπαιδιά
πίκραςπίκρες
σ’κούταισηκώνεται
τοιτους/τις
υποφέρ’νευποφέρουν
φεύ’νεφεύγουν
χωρίαχωριά
ψ̌ηψυχή
ψ̌ηςψυχής
Τοι νέοις επέρεν η ξενιτείαν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost