.
.
Μνήμη Γενοκτονίας

Ο Δήμον ο κεμεντζ̌ετζ̌ής/Όλον τον κόσμον θα κουρτώ

Ο Δήμον ο κεμεντζ̌ετζ̌ής/Όλον τον κόσμον θα κουρτώ
fullscreen
Ποίος εμαυρολόεσεν;
Ποίος εμαυροείπεν;
«Κρωμέτες κατηβαίν’ σον Άδ’,
τη Κωσταντά ο Δήμον!»
Κι εβόεσαν τα σύμπαντα
κι η γη συνεταράεν
κι ας σα συνεταράγματα
ενοίεν τ’ Άδ’ η πόρτα
Κι έρθεν το μαύρον το χαπάρ’
σο σκοτεινόν τον Άδην

Σον Άδ’ έσαν ταένυφοι
και νέικα παλληκάρι͜α
Σον Άδ’ έσαν σουμαδεμέν’
κι έμορφα νυφαδόπα
Σον Άδ’, καρδόπα θλιβερά
και παραπονεμένα
Έκ’σαν ατο κι ελάγγεψαν
κι εσ’κώθαν σο ποδάριν
Και -ν- έρθανε και -ν- έκοψαν
τη Δήμονος τη στράταν

-Έπαρ’, Δήμον, τη κεμεντζ̌έν
και σύρον το τοξάριν!
Πέει μας π’ έκατσες κι έφαες;
Πού έπες κρέν νερόπον;
Σινός χαράν ’τραγώδεσες;
Τίναν επαρεξέγκες;
Κι αν έν’, Δήμο μ’, Καλομηνάς,
κι αν είν’ καλά ημέρας
κι αν είναι τα παρχάρι͜α μουν
’μάραντα φορτωμένα
κι αν είναι τα ψηλά ραχ̌ι͜ά
καταπρασινισμένα!

-Αν έρ’τ’ ο Μάρτ’ς ο μάραντον
κι Απρίλτς μανουσ̌ακέας,
αν έρ’ται κι ο Καλομηνάς
και τα καλά ημέρας,
εμείς ’κι παρχαρεύουμε
και σο παρχάρ’ ’κι πάμε!
Κι αν έν’ Δεκαπενταύγουστον
κι αν έν’ τη Παναΐας,
σον Αε-Σέρ’ ’κι αχπάσκουμες,
ση Σουμελάν ’κι πάμε!
’Κ’ έχουμε τα παρχάρι͜α μουν
και τ’ άγια μοναστήρι͜α,
’κ’ έχουμε τα ψηλά ραχ̌ι͜ά
και τα νερά τα κρύα!
Εφέκαμε τα μέρι͜α μουν
κι επήγαμε σ’ άλλα κόσμι͜α,
μακρά και πέραν θάλασσας,
σο πλάν τη Ρωμανίαν!
Επέμ’ναμε αλόξενοι
σ’ αλόξενα τα τόπι͜α
Επέμ’ναμ’ αστερέωτοι
ση χώρας τα στερέας!

-Ντό λες; ντό λες, νε Δήμο μου;
ντό λες κι απολογάσαι;
Είδες τον Άδην σκοτεινόν,
είδες τον Άδην μαύρον
Είδες τον τόπον ντο πατείς
χωρίς άθι͜α και φύλλα
Είδες τον τόπον ντο δι͜αβαίντς
χωρίς κρύα νερόπα
κι εσ̌άσ̌εψες την απαντή σ’
και την απολοΐα σ’!

-Παρακαλώ, παρακαλώ,
Θεού παρακαλίαν!
Μ’ απλώνετεν την κεμεντζ̌έν,
τρομάζ’νε τα χ̌ερόπα μ’
Μ’ απλώνετεν και το τοξάρ’,
καίεται το καρδόπο μ’
Μη λέτε με να τραγωδώ,
γομούντανε τ’ ομμάτι͜α μ’
Εγώ λόγον ’κ’ εσ̌άσ̌εψα,
μη λέτεν εκομπώθα
Ντο είδαν τ’ ομματόπα μου
’μολόεσα και είπα

Τον λόγον ’κ’ ετελείωσεν
και την απολοΐαν
και -ν- έρθαν κι εγομώθανε
ση Δήμο μ’ το κιφάλιν
και -ν- έρθαν κι εμυρίστανε
τη Δήμονος τα χ̌έρι͜α
Και ντό τερούν; 
’Κ’ εμύριζαν ατά μανουσ̌ακέαν!
Σον Άδ’ να βάι, σον Άδ’ ν’ αηλί,
σον Άδ’ μαύρα λαλίας
Κι ο Δήμον στέκ’ ασάλευτος
κι ο Δήμον μαραιμένος!
’Κι σ’κών’ απάν’ τ’ ομμάτι͜α του
τα καταδακρωμένα,
’κι αποδιπλών’ τα γόνατα τ’
τα καταδιπλωμένα,
’κι αποσταυρών’ τα χ̌έρι͜α του
τα κατασταυρωμένα!

♫

Αγγέλ’ εξέβανε σην απαντή σ’,
θα παίρ’νε σε τη λύρα σ’
Εσύ θα παί͜εις και τραγωδείς,
ατείν’ θα κλαίν’ τη μοίρα σ’

Όλιον τον κόσμον [γιάβρι μ’] θα κουρτώ,
τη θάλασσαν θα πίνω
Με τ’ έναν [γιαβρί μ’] αναστέναγμα μ’
του ήλ’ το φως θα βζήνω
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αγγέλ’(ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου
αε-Σέρ’αϊ-Σέργιο
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άθι͜αάνθη
αλόξεναεντελώς ξένα, απομακρυσμένα με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος
αλόξενοιεντελώς ξένοι, απομακρυσμένοι με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος
απάν’πάνω
απαντήπροϋπάντηση, συνάντηση
αποδιπλών’ξεδιπλώνω/ει
απολοΐααπολογία, απάντηση
απολοΐαναπολογία, απάντηση
αποσταυρών’ξεσταυρώνω/ει
ΑπρίλτςΑπρίλιος
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
αστερέωτοιαυτοί που δεν είναι στερεωμένοι, μτφ. οι απάτριδες
ατάαυτά
ατείν’αυτοί
αχπάσκουμεςαναχωρούμε, φεύγουμε, κινούμε για
βζήνωσβήνω
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
γιάβριμωρό, μικρό, παιδί yavru
γομούντανεγεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν
δι͜αβαίντς(για τόπο) περνάς, διασχίζεις, (για χρόνο) περνάς διαβαίνω
εβόεσανβόησαν
εγομώθανεγεμίσανε, βούρκωσαν, κόμπιασαν
είν’(για πληθ.) είναι
εκομπώθαξεγελάστηκα, εξαπατήθηκα, μτφ. σαγηνεύτηκα κομβόω
έκ’σανάκουσαν
ελάγγεψανπήδηξαν लङ्घ (laṅgh)
εμαυροείπενείπε μαύρα μαντάτα
εμαυρολόεσενμαυρολόγησε
έμορφαόμορφα
εμυρίστανεμύρισαν, οσφράνθηκαν
έν’είναι
ενοίεν(αμετάβ.) άνοιξε
εξέβανεβγήκαν
έπαρ’(προστ.) πάρε
επαρεξέγκεςξεπροβόδισες
επέμ’ναμ’απομείναμε
επέμ’ναμεαπομείναμε
έπεςήπιες
έρθανήρθαν
έρθανεήρθαν
έρθενήρθε
έρ’τ’(έρ’ται) έρχεται
έρ’ταιέρχεται
έσανήταν
εσ̌άσ̌εψασάστισα, τα έχασα şaşmak
εσ̌άσ̌εψεςσάστισες, τα έχασες şaşmak
εσ’κώθανσηκώθηκαν
έφαεςέφαγες
εφέκαμεαφήσαμε
ήλ’ήλιου
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καίεταικαίγεται
ΚαλομηνάςΜάιος
καρδόπακαρδούλες
καρδόποκαρδούλα
καταδακρωμέναεντελώς δακρυσμένα
κατηβαίν’κατεβαίνει
κεμεντζ̌ένλύρα kemençe/kemānçe
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κόσμι͜ακόσμους, μτφ. μέρη
κουρτώκαταπίνω
κρένκρύο/α, δροσερό/ά
λαλίαςλαλιές, φωνές, (γεν. ενικού) φωνής
λέτενλέτε
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μανουσ̌ακέανμυρωδιά μενεξέ/βιολέτας մանուշակ (manušak)<manafšak
μανουσ̌ακέαςμυρωδιές μενεξέ/βιολέτας մանուշակ (manušak)<manafšak
’μάραντα(επιστ. Helichrysum stoechas) τα αγριολούλουδα ελίχρυσος ο πολύτιμος
Μάρτ’ςο μήνας Μάρτιος
μέρι͜αμέρη
’μολόεσα(εμολόεσα) ομολόγησα
μουνμας
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νέικανεαρά, νεανικά
νερόπανεράκια
νερόποννεράκι
νυφαδόπανυφούλες
όλιονόλο, ολόκληρο
ομμάτι͜αμάτια
ομματόπαματάκια
παί͜ειςπαίζεις
παίρ’νεπαίρνουν
παρακαλίανπαράκληση
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
παρχαρεύουμεπαραθερίζουμε σε θερινό βοσκότοπο (παρχάρι)
παρχάρι͜αορεινοί τόποι θερινής βοσκής
πατείςπατάς
πέει(προστ.) πες
πλάνπλάι, πλαϊνό/ παρακείμενο μέρος, παραπέρα
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
σινόςσε ποιού;
σ’κών’σηκώνω/ει
σουμαδεμέν’σημαδεμένοι, αρραβωνιασμένοι
στερέαςστεριές, εδάφη, μέρη
συνεταράγματαταραχές, αναστατώματα συν + ταράσσω
συνεταράενσυνταράχθηκε
σύρον(προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε
ταένυφοινιόνυμφοι, νιόπαντροι
τερούνκοιτούν
τίνανποιον/α
τοξάρ’δοξάρι
τόπι͜ατόποι, μέρη
τραγωδείςτραγουδάς
’τραγώδεσες(ετραγώδεσες) τραγούδησες
τραγωδώτραγουδάω
τρομάζ’νετρέμουν
χ̌ερόπαχεράκια
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χώραςξένος/η/ο/οι γενικά, οι/το/τα μη οικείο/α, ξενιτειάς
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αγγέλ’(ονομ. πληθ.) άγγελοι, (γεν.) αγγέλου
αε-Σέρ’αϊ-Σέργιο
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άθι͜αάνθη
αλόξεναεντελώς ξένα, απομακρυσμένα με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος
αλόξενοιεντελώς ξένοι, απομακρυσμένοι με τροπή του ο σε α, από το όλος + ξένος
απάν’πάνω
απαντήπροϋπάντηση, συνάντηση
αποδιπλών’ξεδιπλώνω/ει
απολοΐααπολογία, απάντηση
απολοΐαναπολογία, απάντηση
αποσταυρών’ξεσταυρώνω/ει
ΑπρίλτςΑπρίλιος
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
αστερέωτοιαυτοί που δεν είναι στερεωμένοι, μτφ. οι απάτριδες
ατάαυτά
ατείν’αυτοί
αχπάσκουμεςαναχωρούμε, φεύγουμε, κινούμε για
βζήνωσβήνω
γιαβρίμωρό, μικρό, παιδί yavru
γιάβριμωρό, μικρό, παιδί yavru
γομούντανεγεμίζουν, βουρκώνουν, κομπιάζουν
δι͜αβαίντς(για τόπο) περνάς, διασχίζεις, (για χρόνο) περνάς διαβαίνω
εβόεσανβόησαν
εγομώθανεγεμίσανε, βούρκωσαν, κόμπιασαν
είν’(για πληθ.) είναι
εκομπώθαξεγελάστηκα, εξαπατήθηκα, μτφ. σαγηνεύτηκα κομβόω
έκ’σανάκουσαν
ελάγγεψανπήδηξαν लङ्घ (laṅgh)
εμαυροείπενείπε μαύρα μαντάτα
εμαυρολόεσενμαυρολόγησε
έμορφαόμορφα
εμυρίστανεμύρισαν, οσφράνθηκαν
έν’είναι
ενοίεν(αμετάβ.) άνοιξε
εξέβανεβγήκαν
έπαρ’(προστ.) πάρε
επαρεξέγκεςξεπροβόδισες
επέμ’ναμ’απομείναμε
επέμ’ναμεαπομείναμε
έπεςήπιες
έρθανήρθαν
έρθανεήρθαν
έρθενήρθε
έρ’τ’(έρ’ται) έρχεται
έρ’ταιέρχεται
έσανήταν
εσ̌άσ̌εψασάστισα, τα έχασα şaşmak
εσ̌άσ̌εψεςσάστισες, τα έχασες şaşmak
εσ’κώθανσηκώθηκαν
έφαεςέφαγες
εφέκαμεαφήσαμε
ήλ’ήλιου
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καίεταικαίγεται
ΚαλομηνάςΜάιος
καρδόπακαρδούλες
καρδόποκαρδούλα
καταδακρωμέναεντελώς δακρυσμένα
κατηβαίν’κατεβαίνει
κεμεντζ̌ένλύρα kemençe/kemānçe
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κόσμι͜ακόσμους, μτφ. μέρη
κουρτώκαταπίνω
κρένκρύο/α, δροσερό/ά
λαλίαςλαλιές, φωνές, (γεν. ενικού) φωνής
λέτενλέτε
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
μανουσ̌ακέανμυρωδιά μενεξέ/βιολέτας մանուշակ (manušak)<manafšak
μανουσ̌ακέαςμυρωδιές μενεξέ/βιολέτας մանուշակ (manušak)<manafšak
’μάραντα(επιστ. Helichrysum stoechas) τα αγριολούλουδα ελίχρυσος ο πολύτιμος
Μάρτ’ςο μήνας Μάρτιος
μέρι͜αμέρη
’μολόεσα(εμολόεσα) ομολόγησα
μουνμας
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νέικανεαρά, νεανικά
νερόπανεράκια
νερόποννεράκι
νυφαδόπανυφούλες
όλιονόλο, ολόκληρο
ομμάτι͜αμάτια
ομματόπαματάκια
παί͜ειςπαίζεις
παίρ’νεπαίρνουν
παρακαλίανπαράκληση
παρχάρ’ορεινός τόπος θερινής βοσκής
παρχαρεύουμεπαραθερίζουμε σε θερινό βοσκότοπο (παρχάρι)
παρχάρι͜αορεινοί τόποι θερινής βοσκής
πατείςπατάς
πέει(προστ.) πες
πλάνπλάι, πλαϊνό/ παρακείμενο μέρος, παραπέρα
ποίος(ερωτημ.) ποιός, (αναφ.αντων.) όποιος
ραχ̌ι͜άράχες, βουνά
σινόςσε ποιού;
σ’κών’σηκώνω/ει
σουμαδεμέν’σημαδεμένοι, αρραβωνιασμένοι
στερέαςστεριές, εδάφη, μέρη
συνεταράγματαταραχές, αναστατώματα συν + ταράσσω
συνεταράενσυνταράχθηκε
σύρον(προστ.) σύρε, τράβα, ρίξε
ταένυφοινιόνυμφοι, νιόπαντροι
τερούνκοιτούν
τίνανποιον/α
τοξάρ’δοξάρι
τόπι͜ατόποι, μέρη
τραγωδείςτραγουδάς
’τραγώδεσες(ετραγώδεσες) τραγούδησες
τραγωδώτραγουδάω
τρομάζ’νετρέμουν
χ̌ερόπαχεράκια
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χώραςξένος/η/ο/οι γενικά, οι/το/τα μη οικείο/α, ξενιτειάς
Ο Δήμον ο κεμεντζ̌ετζ̌ής/Όλον τον κόσμον θα κουρτώ
Σημειώσεις
Απαγγελία: Ιωάννα Γεωργιάδου - Γιάννης Χίλης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost