
Στιχουργοί: Σμαρούλα Ευσταθιάδη
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Την πόρτα σ’ άφ’ς ακράνοιγον μεσανυχτί’ [γιαβρί μ’] θα εμπαίνω [γιαρ] Θα σύρω και το καρακίδ’ και άλλο έξ’ ’κ’ εβγαίνω [γιαρ] Τ’ αναλλαγάδι͜α ντο φορείς μετάξ̌ι͜α είν’ εγλοιάζ’νε [γιαρ] Ας σα χ̌είλι͜α σ’ τα κόκκινα σ̌ερπέτ’ και μέλι͜α στάζ’νε [γιαρ] Τιτίν σο τσιγαρόχαρτο, εγώ το σέρτ’ καπνίζω [γιαρ] Περ’μένω σε -ν- και ’κ’ έρχεσαι και πώς να τα̤γ̆α̤νίζω; [γιαρ] Τ’ ανέριγα εφόρεσες και πας σην εγκλησίαν [γιαρ] Ση στράταν προσ̌κυνούνε σε άμον [γιαβρί μ’, πουλί μ’] την Παναΐαν [γιαρ] Ανέγγιχτον και άσπιλον και κατενόν κερόπον [γιαρ] Εγώ αέτσ’ εθέλ’να ’το κι εξέβεν δι͜αβολόπον [γιαρ]
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αέτσ’ | έτσι | ||
| ακράνοιγον | μισάνοιχτο | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναλλαγάδι͜α | γιορτινά/καλά ρούχα | ||
| ανέριγα | μη χρησιμοποιημένα, καινούρια | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εγκλησίαν | εκκλησία | ||
| εγλοιάζ’νε | γλιστρούν, ολισθαίνουν | γλοιός | |
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| εμπαίνω | μπαίνω | ||
| έξ’ | έξω ή ο αριθμός έξι | ||
| εξέβεν | βγήκε, ανέβηκε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρακίδ’ | μάνταλο πόρτας | ||
| κατενόν | καθαρό, ξεπλυμένο, ξεθολωμένο | κατανίζω | |
| κερόπον | κεράκι | ||
| μεσανυχτί’ | την ώρα του μεσονυχτίου | ||
| περ’μένω | περιμένω | ||
| σ̌ερπέτ’ | γλυκό, γλύκα | şerbet/şarbat | |
| σέρτ’ | (σέρτικον) σκληρό/ή, δυνατό/ή, δριμύ | sert/serd | |
| στάζ’νε | στάζουνε | ||
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| τα̤γ̆α̤νίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
| τιτίν | καπνός, καπνό | tütün | |
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| φορείς | φοράς |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αέτσ’ | έτσι | ||
| ακράνοιγον | μισάνοιχτο | ||
| άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
| αναλλαγάδι͜α | γιορτινά/καλά ρούχα | ||
| ανέριγα | μη χρησιμοποιημένα, καινούρια | ||
| ας σα | απ’ τα | ασό σα (από τα) | |
| άφ’ς | (προστ.) άφησε | ||
| γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εγκλησίαν | εκκλησία | ||
| εγλοιάζ’νε | γλιστρούν, ολισθαίνουν | γλοιός | |
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| είν’ | (για πληθ.) είναι | ||
| εμπαίνω | μπαίνω | ||
| έξ’ | έξω ή ο αριθμός έξι | ||
| εξέβεν | βγήκε, ανέβηκε | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρακίδ’ | μάνταλο πόρτας | ||
| κατενόν | καθαρό, ξεπλυμένο, ξεθολωμένο | κατανίζω | |
| κερόπον | κεράκι | ||
| μεσανυχτί’ | την ώρα του μεσονυχτίου | ||
| περ’μένω | περιμένω | ||
| σ̌ερπέτ’ | γλυκό, γλύκα | şerbet/şarbat | |
| σέρτ’ | (σέρτικον) σκληρό/ή, δυνατό/ή, δριμύ | sert/serd | |
| στάζ’νε | στάζουνε | ||
| σύρω | σέρνω, τραβώ, ρίχνω | ||
| τα̤γ̆α̤νίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
| τιτίν | καπνός, καπνό | tütün | |
| ’το | αυτό, το (προσωπική αντωνυμία) | ||
| φορείς | φοράς |

