
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
[Ωχ!] Αν αποθάνω [είπεν] θά- [ξαν] θάψτε με -ν [γιαρ ου] [και] Σ’ έναν ψηλόν [ξαν] ραχ̌όπον [νέι] Έι, πουλί μ’, έι! [Ωχ!] Να ακούω [είπεν] τσ̌οπάν’ σ̌ύ-, [ξαν αρ’] σ̌ύρισμαν [γιαρ] [και -ν-] αρ’ κεμεντζ̌ές [ξαν] λαλόπον [νέι] Έι, πουλί μ’, έι! [Ωφ!] Πουλί μ’, τα ζα [είπεν] [ξαν] ντ’ ερίαζες [και] Τ’ έναν ακούει [ξαν] «Στεφάνα» [νέι] Έι, πουλί μ’, έι! [Ωχ!] Μίαν κι άλλο ας εφί-, [ξαν] εφίλ’ν’ ατεν, πουλί μου [και -ν-] ύστερα ας επεθάν’να [νέι] Έι, πουλί μ’, έι! [Ωχ!-ν] Έσυρεν το μαχ̌αί- [ξαν] μαχ̌αιρόπον [γιαρ ου] [και -ν-] εντώκεν σην καρδία μ’ [νέι, γιαρ] [Ωχ!] Τρανόν γεράν εποί-[ξαν] εποίκεν με, [πουλί μου] [Ωχ!] ’κι λαρούται [ξαν] καμίαν [νέι] Έι, πουλί μ’, έι!
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αποθάνω | πεθαίνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατεν | αυτήν | ||
| γεράν | πληγή, τραύμα | yara | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εντώκεν | χτύπησε | ||
| επεθάν’να | πέθαινα | ||
| εποίκεν | έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| ερίαζες | πρόσεχες, φυλούσες, επέβλεπες | ||
| έσυρεν | έσυρε, τράβηξε, έριξε | ||
| ζα | ζώα | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| κεμεντζ̌ές | λύρας | kemençe/kemānçe | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λαλόπον | λαλιά, φωνή | ||
| λαρούται | γιατρεύεται, θεραπεύεται | ||
| μαχ̌αιρόπον | μαχαιράκι | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| μίαν κι άλλο | άλλη μια φορά | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ου | δεν | ουκί<οὐχί | |
| ραχ̌όπον | ραχούλα, μικρό βουνό | ||
| τσ̌οπάν’ | τσομπάνηδες, βοσκοί, (γεν.) τσομπάνων | çoban/çūbān, şūbān |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αποθάνω | πεθαίνω | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατεν | αυτήν | ||
| γεράν | πληγή, τραύμα | yara | |
| γιαρ | αγαπητός/ή/ό, αγάπη | yâr | |
| εντώκεν | χτύπησε | ||
| επεθάν’να | πέθαινα | ||
| εποίκεν | έκανε, έφτιαξε | ποιέω-ῶ | |
| ερίαζες | πρόσεχες, φυλούσες, επέβλεπες | ||
| έσυρεν | έσυρε, τράβηξε, έριξε | ||
| ζα | ζώα | ||
| καμίαν | ποτέ | ||
| κεμεντζ̌ές | λύρας | kemençe/kemānçe | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| λαλόπον | λαλιά, φωνή | ||
| λαρούται | γιατρεύεται, θεραπεύεται | ||
| μαχ̌αιρόπον | μαχαιράκι | ||
| μίαν | μια φορά | ||
| μίαν κι άλλο | άλλη μια φορά | ||
| ξαν | πάλι, ξανά | ||
| ου | δεν | ουκί<οὐχί | |
| ραχ̌όπον | ραχούλα, μικρό βουνό | ||
| τσ̌οπάν’ | τσομπάνηδες, βοσκοί, (γεν.) τσομπάνων | çoban/çūbān, şūbān |

