
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τα παπουτσ̌όπα μ’ έγρασα
ση ξενιτει͜άς τον δρόμον
Πασ̌κείμ’ για το πορπάτεμαν;
για τη σεβτάν και μόνο
Κάμνω και δίγω σο ρακίν
και σα παλαλωτά -ι
Ατώρα το μικρόν τ’ αρνί μ’
για τ’ εμέν ερωτάει
Κάμνω και δίγω σο ρακίν,
παρόπον ’κι απομέν’ με -ν
Ατώρα το γιαβρόπο μου
κάθεται κι αναμέν’ με -ν| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αναμέν’ | περιμένει | ||
| απομέν’ | απομένει | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| δίγω | δίνω | ||
| έγρασα | έφθαρα, έλιωσα | γράνω/γραίνω (=ροκανίζω, κατατρώγω) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| παλαλωτά | (ουσ.) τρέλες, (επίρρ.) τρελά | ||
| παπουτσ̌όπα | (υποκορ.) παπούτσια | pabuç/pāpūş | |
| παρόπον | (υποκορ.) λεφτά, χρήμα | para/pāre | |
| πασ̌κείμ’ | μήπως, μήπως (και) | πᾶς καί ἔνι | |
| πορπάτεμαν | περπάτημα | ||
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| σεβτάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αναμέν’ | περιμένει | ||
| απομέν’ | απομένει | ||
| ατώρα | τώρα | ||
| γιαβρόπο | μωράκι, μικρούλι, παιδάκι | yavru + -όπον | |
| δίγω | δίνω | ||
| έγρασα | έφθαρα, έλιωσα | γράνω/γραίνω (=ροκανίζω, κατατρώγω) | |
| ’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| παλαλωτά | (ουσ.) τρέλες, (επίρρ.) τρελά | ||
| παπουτσ̌όπα | (υποκορ.) παπούτσια | pabuç/pāpūş | |
| παρόπον | (υποκορ.) λεφτά, χρήμα | para/pāre | |
| πασ̌κείμ’ | μήπως, μήπως (και) | πᾶς καί ἔνι | |
| πορπάτεμαν | περπάτημα | ||
| ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
| σεβτάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā |

