
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Αχπάσκουμαι και σα μακρά πάω σην ξενιτείαν Θ’ αποχωρίγουμαι τ’ αρνί μ’, βαρύν έν’ η καρδία μ’ Η μασ̌ίνα εσ̌ύριζεν και το παπόρ’ επέγ̆’νεν Τ’ αρνί μ’ επεχ̌αιρέτανεν, εσ̌άσ̌εψεν κι επέμ’νεν Έλα παπόρ’, έλα παπόρ’, αρ’ όλον το γιαλόν -ι Έλα παπόρ’, έλα παπόρ’! έλα γιαλόν - γιαλόν -ι Φέρον με το μικρόν τ’ αρνί μ’ και δέβα σο καλόν -ι Τα νεότητα τ’ εμά φαρμάκια ποτίζ’ ατα Την τύχη μ’ αναθεμά -και- σον Χάρον θα δίγ’ ατα
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| αποχωρίγουμαι | αποχωρίζομαι | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατα | αυτά | ||
| αχπάσκουμαι | αναχωρώ, φεύγω, κινώ για | ||
| δέβα | (προστ.) πήγαινε | ||
| δίγ’ | δίνω | ||
| εμά | δικά μου | ||
| έν’ | είναι | ||
| επέγ̆’νεν | πήγαινε | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| επεχ̌αιρέτανεν | αποχαιρετούσε | ||
| εσ̌άσ̌εψεν | σάστισε, τα έχασε | şaşmak | |
| εσ̌ύριζεν | σφύριζε | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μασ̌ίνα | γενικά η μηχανή/το μηχάνημα, αυτοκίνητο ή τρένο ή τρακτέρ | машина/μηχανή | |
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| παπόρ’ | βαπόρι, καράβι | vapore | |
| ποτίζ’ | ποτίζω/ει, δίνω/ει σε κπ να πιει | ||
| φέρον | (προστ.) φέρε |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| αποχωρίγουμαι | αποχωρίζομαι | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| ατα | αυτά | ||
| αχπάσκουμαι | αναχωρώ, φεύγω, κινώ για | ||
| δέβα | (προστ.) πήγαινε | ||
| δίγ’ | δίνω | ||
| εμά | δικά μου | ||
| έν’ | είναι | ||
| επέγ̆’νεν | πήγαινε | ||
| επέμ’νεν | απόμεινε | ||
| επεχ̌αιρέτανεν | αποχαιρετούσε | ||
| εσ̌άσ̌εψεν | σάστισε, τα έχασε | şaşmak | |
| εσ̌ύριζεν | σφύριζε | ||
| μακρά | (επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα | ||
| μασ̌ίνα | γενικά η μηχανή/το μηχάνημα, αυτοκίνητο ή τρένο ή τρακτέρ | машина/μηχανή | |
| νεότητα | νιότη, νιάτα | ||
| παπόρ’ | βαπόρι, καράβι | vapore | |
| ποτίζ’ | ποτίζω/ει, δίνω/ει σε κπ να πιει | ||
| φέρον | (προστ.) φέρε |

