.
.
Τη μάνα μ’ ανασπάλλομε

Χρόνα̤ ζούμ’ σην Γερμανίαν

Χρόνα̤ ζούμ’ σην Γερμανίαν
fullscreen
Χρόνα̤ ζούμ’ σην Γερμανίαν
με τον αδελφό μ’, αδελφό μ’
Σην Ελλάδαν έν’ ο άλλος
ο τρανόν, ο τρανόν

Άρρωστος βαρέα έτον
και -ν- ο αδελφό μ’
Σην Ελλάδαν έρθα, μάνα,
να ελέπ’ ατον

Άγρεν χαπάρ’ έρθεν, μάνα,
ας σα μακρά, ας σα μακρά
Ση Γερμανίαν ο αδελφό μ’
’κ’ έν’ καλά, ’κ’ έν’ καλά

Αεροπλάνον  να παίρω,
τρί’ ήμερας ογρασ̌εύω
’Κ’ επορώ ση Γερμανίαν
εγώ να φεύω

Έρθα εγώ ση Γερμανίαν
να ελέπ’ ατον, ελέπ’ ατον
Αργά έτονε, μανίτσα μ’,
έντον το κακόν, το κακόν

Τον αδελφό μ’ ’κ’ επρόφτασα
να ελέπ’ ατον
Τρανόν ταξίδ’ πώς εποίκεν
χωρίς γυρισμόν!
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άγρενάγριο
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
βαρέαβαριά, συχνά, πολύ
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έν’είναι
έντονέγινε
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
έρθαήρθα
έρθενήρθε
έτονήταν
έτονεήταν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ογρασ̌εύω(αμτβ) πασχίζω, παλεύω uğraşmak
παίρωπαίρνω
τρί’τρεις
φεύωφεύγω
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χρόνα̤χρόνια
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άγρενάγριο
ας σααπ’ τα ασό σα (από τα)
βαρέαβαριά, συχνά, πολύ
ελέπ’βλέπει/βλέπω
έν’είναι
έντονέγινε
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
έρθαήρθα
έρθενήρθε
έτονήταν
έτονεήταν
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
μακρά(επιρρ.) μακριά, (επιθ.) μακρινά, απομακρυσμένα
ογρασ̌εύω(αμτβ) πασχίζω, παλεύω uğraşmak
παίρωπαίρνω
τρί’τρεις
φεύωφεύγω
χαπάρ’χαμπάρι, είδηση, μαντάτο haber/ḫaber
χρόνα̤χρόνια
Χρόνα̤ ζούμ’ σην Γερμανίαν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost