.
.
Ευξείνια παρακαταθήκη

Ο ήλιον πάει ση μάναν ατ’

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ο ήλιον πάει ση μάναν ατ’
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Ο ήλιον πάει ση μάναν ατ’
μαυρομελανιασμένος
Φέρει και τραπεζώνει͜ ατον
γάλαν με παξιμάδιν
κι ο πρόσωπος ατ’ ’κι γελά
κι απολογιάν ’κ’ εδώκεν

-Ντό έπαθες, νε γιόκα μου
κι εμαυρομελανιάστες;
Να μή με τ’ άστρα μάλωσες;
Να μή με το φεγγάρι;
Να μή με τον Αβιδι͜ανόν
κανέναν λόγον είπες;

-Μηδέ με τ’ άστρα μάλωσα,
μηδέ με το φεγγάρι
Μηδέ με τον Αβιδι͜ανόν
κανέναν λόγον είπα
Αηλί ντο είδαν τ’ ομμάτι͜α μ’
τ’ οσημερ’νόν τη μέραν!

Αντίς αρνιά, σφάζουν παιδιά
κι αντίς πρόατα, μάνες
Κι αντίς κριάρι͜α τ’ άκλερα,
σπάζ’νε τα παλληκάρι͜α
Έναν παιδίν θα έσπαζαν
κι η μάνα ’θε άλλο ’κ’ είχ̌εν

-Δίγω σας δέκα άλογα
και δεκαοχτώ μουλάρι͜α
Δίγω σας χ̌ίλι͜α φούλιρα
ατόναν μη καλείτεν

Παίρ’νε τα δέκα άλογα
τα δεκαοχτώ μουλάρι͜α
Παίρ’νε τα χ̌ίλι͜α φούλιρα
και σπάζ’νε και ατόναν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άκλεραάκληρα, φτωχά, δυστυχή, ταλαίπωρα
απολογιάναπάντηση, απόκριση
ατόναναυτόν
δίγωδίνω
εδώκενέδωσε
έσπαζανέσφαζαν
’θετου/της
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομμάτι͜αμάτια
οσημερ’νόνσημερινό/ή
παίρ’νεπαίρνουν
πρόαταπρόβατα
πρόσωποςπρόσωπο
σπάζ’νεσφάζουνε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άκλεραάκληρα, φτωχά, δυστυχή, ταλαίπωρα
απολογιάναπάντηση, απόκριση
ατόναναυτόν
δίγωδίνω
εδώκενέδωσε
έσπαζανέσφαζαν
’θετου/της
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
’κιδεν οὐκί<οὐχί
ομμάτι͜αμάτια
οσημερ’νόνσημερινό/ή
παίρ’νεπαίρνουν
πρόαταπρόβατα
πρόσωποςπρόσωπο
σπάζ’νεσφάζουνε
Ο ήλιον πάει ση μάναν ατ’

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost