.
.
Ευξείνια παρακαταθήκη

Ο Πόρφυρας

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ο Πόρφυρας
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Νασάν την μάναν που γεννά
τα τράντα χρόνι͜α μίαν
κι ευτάει υιόν Τραντέλλεναν
και νύφεν γαλαφόραν

Κανείς υιόν ’κ’ εγέννεσεν,
κανείς υιόν ’κ’ εποίκεν
Καλόγραια -ν- εγέννεσεν
απάν’ κέσ’ σον Πορφύρην

-Ατόναν πώς θα λέγομεν,
ατόν πώς θα καλούμεν;
-Ατόν Πορφύρ’ κολλίστε͜ ατον
ατόν Πορφύρ’ καλέστεν
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
απάν’πάνω
ατόναναυτόν
γαλαφόρανκυρ. αυτή που φέρει γάλα, η εύρωστη, υγιής γυναίκα (πρόσφορη για να βυζάξει/αναθρέψει παιδιά)
εγέννεσενγέννησε
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
κολλίστε(προστ.) κολλήστε, βάλτε φωτιά, καταστρέψετε, (επί ανθρώπου) ονοματίστε
μίανμια φορά
νασάνχαρά σε
νύφεννύφη
τράντατριάντα
Τραντέλλεναντριάντα φορές Έλληνα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
απάν’πάνω
ατόναναυτόν
γαλαφόρανκυρ. αυτή που φέρει γάλα, η εύρωστη, υγιής γυναίκα (πρόσφορη για να βυζάξει/αναθρέψει παιδιά)
εγέννεσενγέννησε
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
ευτάεικάνει, φτιάχνει εὐθειάζω
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
κολλίστε(προστ.) κολλήστε, βάλτε φωτιά, καταστρέψετε, (επί ανθρώπου) ονοματίστε
μίανμια φορά
νασάνχαρά σε
νύφεννύφη
τράντατριάντα
Τραντέλλεναντριάντα φορές Έλληνα
Ο Πόρφυρας

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost