.
.
Ποντιακά τραγούδια

Έναν άστρεν εξήβεν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Έναν άστρεν εξήβεν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Έναν άστρεν εξήβεν
σ’ Αρμανλού το Xὰν’
Κι αρ’ έναν κι άλλ’ και -ν- εξήβεν
σο Τεβέποϊν

Σοφίτσα μ’, έξ’ μ’ εβγαίνεις
και μη φαίνεσαι
Ελέπ’νε σε και τ’ άστρα
άι!/ξαν μαραίνεσαι [γιαρ]

Λισάφ’, άνοιξον [και] το τουλάπ’
[Έλα, έλα λέγω σε!/
Άι! Πουλί μ’, ξαν, αρνί μ’!]
και νώμα ένα μήλο
[Έλα, έλα λέγω σε!/
Κομμενόχρονε! γιαρ]
Άνοιξον το παράθυρο σ’,
[Όι! Πουλί μ’, ξαν, αρνί μ’!]
ας ελέπω τον ήλιον
[Έλα, έλα λέγω σε!/
Κομμενόχρονε! γιαρ]

Σοφίτσα μ’, έξ’ μ’ εβγαίνεις
και μη φαίνεσαι
Ελέπ’νε σε και τ’ άστρα
άι!/ξαν μαραίνεσαι [γιαρ]

Απ’ ουρανού χαρτίν έρθεν,
[Ωχ! πουλί μ’, ξαν, αρνί μ’!]
οφέτος θα γυρεύω
[Έλα, έλα λέγω σε!/
Άι! σ̌κυλοκούταβον! γιαρ]
Τρία κουκούτσ̌ι͜α -ν- άλατα
[Ωχ! πουλί μ’, ξαν, αρνί μ’!]
την κάλη μ’ θα γητεύω
[Έλα, έλα λέγω σε!/
Άι! σ̌κυλοκούταβον! γιαρ]
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άλατααλάτια
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
άστρενάστρο
γητεύωξορκίζω, ξεματιάζω, κάνω γητειές προς θεραπεία κπ
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γυρεύωεπαιτώ, ζητιανεύω
ελέπ’νεβλέπουνε
ελέπωβλέπω
έξ’έξω ή ο αριθμός έξι
εξήβενβγήκε
έρθενήρθε
κάληη αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος
κουκούτσ̌ι͜ακουκούτσια, σβώλοι, πολύ μικρές ποσότητες cucuzza
Λισάφ’Ελισσάβετ
νώμα(προστ.) δώσε μου
ξανπάλι, ξανά
οφέτοςφέτος
Τεβέποϊν(ή Τεβέ-Μποΐ) ύψωμα στην περιοχή της Κρώμνης deve boyun (κυριολ. λαιμός της καμήλας, μτφ. κάτι που έχει καμπυλωτό σχήμα))
τουλάπ’ντουλάπι dolap/dūlāb
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άλατααλάτια
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
άστρενάστρο
γητεύωξορκίζω, ξεματιάζω, κάνω γητειές προς θεραπεία κπ
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γυρεύωεπαιτώ, ζητιανεύω
ελέπ’νεβλέπουνε
ελέπωβλέπω
έξ’έξω ή ο αριθμός έξι
εξήβενβγήκε
έρθενήρθε
κάληη αγαπητή σύζυγος, η σύζυγος
κουκούτσ̌ι͜ακουκούτσια, σβώλοι, πολύ μικρές ποσότητες cucuzza
Λισάφ’Ελισσάβετ
νώμα(προστ.) δώσε μου
ξανπάλι, ξανά
οφέτοςφέτος
Τεβέποϊν(ή Τεβέ-Μποΐ) ύψωμα στην περιοχή της Κρώμνης deve boyun (κυριολ. λαιμός της καμήλας, μτφ. κάτι που έχει καμπυλωτό σχήμα))
τουλάπ’ντουλάπι dolap/dūlāb
Έναν άστρεν εξήβεν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost