.
.
Ποντιακά τραγούδια

Τσ̌άμπασ̌ιν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τσ̌άμπασ̌ιν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
fullscreen
Εκάεν [ξαν] και το Τσ̌άμπασ̌ιν
κι επέμ’ναν τα τουβάρι͜α
[γιαρ, γιαρ, αμάν]
Ερρούξαν σο γουρτάρεμαν
τ’ Ορτούς τα παλληκάρι͜α/τσ̌αναβάρι͜α
[γιαρ, γιαρ, αμάν/κομμενόχρονε μ’]

Χάιντε, χάιντε το κορτσόπον
bizim odaya¹
Θα σε πάρω και θα φύγω,
μα τη Παναγιάν!

Λαλώ, λαλώ [ξαν γιαρ] και ’κι λαλείς,
να κόφκετ’ η λαλία σ’
[γιαρ, γιαρ, αμάν]
Ας σον Θεόν [και] ν’ ευρήκ’ς ατο
με την περηφανεία σ’
[Σ̌κυλοκούταβον!]

Haydı, haydı, gidelim
Bizim odaya²
Θα σε πάρω και θα φύγω
Μα τη Παναγιά!

Άπιστον, [ξαν, γιαρ] κι αθεόφοβε,
αρ’ έλα μετ’ εμένα
[γιαρ, γιαρ, αμάν]
Σα μὲσα σ’ να τυλίουμαι
[και] τέρ’ με, ψ̌ήκα μ’, και γέλα
[Σ̌κυλοκούταβον!]

Haydı, haydı, gidelim
Bizim odaya²
Θα σε πάρω και θα φύγω
Μα τη Παναγιά!
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γουρτάρεμανσώσιμο, διάσωση kurtarma
εκάενκάηκε
επέμ’ναναπόμειναν
ερρούξανέπεσαν
ευρήκ’ςβρίσκεις
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόπονκοριτσάκι
λαλείςβγάζεις λαλιά, καλείς, αποκαλείς, προσκαλείς, οδηγείς
λαλίαλαλιά, φωνή
λαλώβγάζω λαλιά, καλώ, αποκαλώ, προσκαλώ, οδηγώ
μὲσα(τα) η μέση
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ξανπάλι, ξανά
τέρ’(προστ.) κοίταξε
τουβάρι͜ατοίχοι duvar/dīvār
Τσ̌άμπασ̌ινπαρχάρι των Κοτυώρων του Πόντου (σημ. Ordu) στα ΝΑ της σημερινής επαρχίας Ορντού πολύ κοντά στα σύνορα με την επαρχία Κερασούντας Çambaşı (κυρ. Πευκοκορφή)
τσ̌αναβάρι͜αθηρία, τέρατα, μτφ. παλληκάρια canavar/cānāver
τυλίουμαιτυλίγομαι
χάιντεάντε haydi<hay de (οθωμ.)
ψ̌ήκαψυχούλα
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
ας σοναπ’ τον ασό σον (από τον)
γιαραγαπητός/ή/ό, αγάπη yâr
γουρτάρεμανσώσιμο, διάσωση kurtarma
εκάενκάηκε
επέμ’ναναπόμειναν
ερρούξανέπεσαν
ευρήκ’ςβρίσκεις
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κορτσόπονκοριτσάκι
λαλείςβγάζεις λαλιά, καλείς, αποκαλείς, προσκαλείς, οδηγείς
λαλίαλαλιά, φωνή
λαλώβγάζω λαλιά, καλώ, αποκαλώ, προσκαλώ, οδηγώ
μὲσα(τα) η μέση
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
ξανπάλι, ξανά
τέρ’(προστ.) κοίταξε
τουβάρι͜ατοίχοι duvar/dīvār
Τσ̌άμπασ̌ινπαρχάρι των Κοτυώρων του Πόντου (σημ. Ordu) στα ΝΑ της σημερινής επαρχίας Ορντού πολύ κοντά στα σύνορα με την επαρχία Κερασούντας Çambaşı (κυρ. Πευκοκορφή)
τσ̌αναβάρι͜αθηρία, τέρατα, μτφ. παλληκάρια canavar/cānāver
τυλίουμαιτυλίγομαι
χάιντεάντε haydi<hay de (οθωμ.)
ψ̌ήκαψυχούλα
Τσ̌άμπασ̌ιν
Σημειώσεις
¹ στο δωμάτιό μας
² Άντε, άντε, πάμε στο δωμάτιό μας!

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost