
Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης | Παραδοσιακό
Συνθέτες: Γιώργος Αμαραντίδης
Πέντε παπόρι͜α εκάτσανε αντίκρυ σην Δι͜αφνούνταν Και ο βαλής εκούιζεν «Θα κρούγ’ν’ την Τραπεζούνταν» Και τον χαμάλ’ εφόρτωσεν τη σαραΐ’ τεφτέρι͜α Αν έρ’ται ο δεξάμενον θα ’ίν’νταν σιλευτέρι͜α Αν έρχουντανε οι Ρουσάντ’ θα ’ίν’νταν σιλευτέρι͜α Οσμάν-αγά, Οσμάν-αγά κατήβασον το φέσι σ’ Έχ̌’ κι έρχουντανε οι Καζάκ’ θα κόφτ’νε το νεφές ι-σ’ Έχ̌’ κι έρχουντανε οι Ρουσάντ’, σην Πόλ’ θέλ’νε να πάνε κι ας σην Κωνσταντινούπολην τους άπιστους να χάν’νε Να ’μπαίν’νε σην Αγια-Σοφιάν τα καμπάνας να κρούγ’νε κι οι ψαλτάδες να ψάλλ’νε κι εσέν να προσ̌κυνούνε Ο Ρούσον έσυρεν το τόπ’ κι η θάλασσα εσείεν κι ο βαλής ας σον φόβον ατ’ τον μολάν ετυλίεν
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| δεξάμενον | ανάδοχος, νονός | ||
| εκούιζεν | φώναζε, λαλούσε, καλούσε κπ ονομαστικά | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έρχουντανε | έρχονται | ||
| εσείεν | σείστηκε | ||
| έσυρεν | έσυρε, τράβηξε, έριξε | ||
| ετυλίεν | τυλίχθηκε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| έχ̌’ κι έρχουντανε | είναι στον ερχομό | ||
| θέλ’νε | θέλουν | ||
| ’ίν’νταν | γίνονται | ||
| καμπάνας | (ον.πληθ., τα) καμπάνες | ||
| κατήβασον | (προστ.) κατέβασε | ||
| κόφτ’νε | κόβουν | ||
| κρούγ’ν’ | χτυπούν | κρούω | |
| κρούγ’νε | χτυπούνε | κρούω | |
| μολάν | ανώτερος μουσουλμάνος κληρικός | ||
| ’μπαίν’νε | (εμπαίν’νε) μπαίνουν | ||
| νεφές | αναπνοή | nefes | |
| παπόρι͜α | βαπόρια, καράβια | vapore | |
| σαραΐ’ | παλατιού (για σουλτάνο ή πασά) | saray/serāy | |
| σιλευτέρι͜α | σφουγγαρόπανα | ||
| τεφτέρι͜α | σημειωματάρια, τετράδια | defter | |
| χαμάλ’ | αχθοφόρος | hamal/ḥammāl | |
| χάν’νε | χάνουν, παύουν να έχουν, διώχνουν | ||
| ψάλλ’νε | ψάλλουν | ||
| ψαλτάδες | ψάλτες |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| ας σην | απ’ την | ασό σην (από την) | |
| ας σον | απ’ τον | ασό σον (από τον) | |
| δεξάμενον | ανάδοχος, νονός | ||
| εκούιζεν | φώναζε, λαλούσε, καλούσε κπ ονομαστικά | ||
| έρ’ται | έρχεται | ||
| έρχουντανε | έρχονται | ||
| εσείεν | σείστηκε | ||
| έσυρεν | έσυρε, τράβηξε, έριξε | ||
| ετυλίεν | τυλίχθηκε | ||
| έχ̌’ | έχει | ||
| έχ̌’ κι έρχουντανε | είναι στον ερχομό | ||
| θέλ’νε | θέλουν | ||
| ’ίν’νταν | γίνονται | ||
| καμπάνας | (ον.πληθ., τα) καμπάνες | ||
| κατήβασον | (προστ.) κατέβασε | ||
| κόφτ’νε | κόβουν | ||
| κρούγ’ν’ | χτυπούν | κρούω | |
| κρούγ’νε | χτυπούνε | κρούω | |
| μολάν | ανώτερος μουσουλμάνος κληρικός | ||
| ’μπαίν’νε | (εμπαίν’νε) μπαίνουν | ||
| νεφές | αναπνοή | nefes | |
| παπόρι͜α | βαπόρια, καράβια | vapore | |
| σαραΐ’ | παλατιού (για σουλτάνο ή πασά) | saray/serāy | |
| σιλευτέρι͜α | σφουγγαρόπανα | ||
| τεφτέρι͜α | σημειωματάρια, τετράδια | defter | |
| χαμάλ’ | αχθοφόρος | hamal/ḥammāl | |
| χάν’νε | χάνουν, παύουν να έχουν, διώχνουν | ||
| ψάλλ’νε | ψάλλουν | ||
| ψαλτάδες | ψάλτες |

